192
Это вопросы к подлежащему — они не требуют вопросительной структуры предложения, глагол стоит после подлежащего, в общем, все как в русском языке. Who saw him? — Кто видел его? The policemen saw him. Who lives here? — Кто живет здесь? Ann lives here. What makes you so happy? — Что вас так радует? Почему вдруг особый случай? Похоже, что объяснение здесь чи-сю техническое — вспомогательный глагол в таком предложении просто некуда поставить. Дело в том, что два глагола (если первый из них не является сильным) не могут стоять рядом, как правило. Их должно разделять подлежащее, как в обычных вопросах: What_do you want? либо отрицательная частица not I do not know., либо частица to (т. е. второй глагол предстает в форме инфинитива) I want to go. В данном случае подлежащее, являясь вопросительным словом, стоит первым. Для вспомогательного глагола в такой конструкции нет места. Существует еще одна ситуация, когда вопрос «аннулируется». Это косвенная речь. Не says, «Where does she live?» He asks where she lives. She says «How much does it cost?» She asks how miich it costs. Обратите внимание на явление, необычное для русского языка: в вопросительной фразе предлог может «перескакивать» в конец. (м) What country are you from? — Из какой страны вы? 192
|