180
Так мы подобрались к падежам и числам. Необязательное отступление: о русских падежах и числах Представьте себе английского мальчика, изучающего русский язык. То, что мы с вами усвоили с материнской речью, ему придется постигать по книгам. Тихий ужас! Мало того, что наши существительные трех родов, так у каждого еще шесть падежей, и каждый со своим окончанием. Река, реки, реке, рекой, реку, о реке... Потом еще множественное число — реки, рек, рекам... И опять — шесть новых слов! Маленький англичанин все это вызубрил, но, оказывается, есть еще три склонения — слова одного рода, а падежные окончания другие. Вздохните с облегчением: в английском нет ни родов, ни падежей. Практически нет. Род. Gender В английском языке есть род мужской (masculine), женский (feminine) н средний (neuter), однако нет грамматических окончаний, закрепленных за каждым нз родов. А потому такое утверждение в известной мере условно. Каково действительное положение дел с родами в английском? Есть небольшое число слов заведомо мужского рода: father, brother, son, nephew, boy, fellow, husband, king, etc. Про них всегда говорим he и his (он, его). Слова заведомо мужского и женского рода 180
|