351
Прочтите и переведите: Не asked me whether. I liked fruit. He asked them if their farm had many horses and pigs. They asked us where the garden was. We thought he could tell us whether the story was true. I asked him if the house was built of stone. 2. Будущее действие в условных и обстоятельных придаточных предложениях В предложении, излагающем условие или обстоятельство времени, будущее действие выражается глаголом в Present Indefinite: She will do it if you ask her. Она это сделает, если вы ее попроси те. When they get the letter they Когда они получат письмо, они will let you know. дадут вам знать. They will not sign the agreement Они не подпишут соглашения, unless we accept their plan. если мы не примем их плана. Таким образом, Present Indefinite выражает будещее действие после союзов типа if если, when когда, before до, till или until пока, as soon as как только, unless если только не. В таких случаях глагол в Present Indefinite переводится на русский язык глаголом в будущем времени. Прочтите и переведите: И1 show you my translation as soon as it is ready. Don't make the experiment until we get more information. If they spend all the money, what are you going to do? We shall begin digging before the clock strikes seven. We shal work till the clock strikes six. They will not say anything unless we ask them. 351
|