201
в) отношения между второстепенным объектом действия и процессом: The letter was written with the pencil Письмо было написано карандашом. 2. Обстоятельственные (отношения между обстановкой, в которой процесс протекает, и процессом): I am writing at the table Я пишу за столом. 3. Изъяснительные: I am glad to see you Рад видеть вас. 4. Процессные (процессно-предметные): I saw him run Я видел, как он бежал; I saw him reading Я видел, как он читал. 5. Квалификативные: I consider it useful Я считаю это полезным. Мы видим, что в комплетивной связи в общем повторяются те же отношения, что и в предикативной связи. Поэтому во избежание путаницы при определении членов предложения очень важно различать тип связи между членами предложения и ее содержание. Сходные по содержанию отношения могут выражаться и в форме атрибутивной связи. 1. A black dog черная собака. В форме атрибутивной связи выражаются квалификативные отношения. 2. His singing его пение. His дано здесь как определение к singing. His singing выступает как нечто цельное. Это атрибутивная связь. Но his по своему содержанию указывает на производителя действия. Таким образом, по содержанию отношения здесь такие же, как и в Не sings между he и sings и в They heard him sing Они слышали, как он пел между him и sing, где они выражены соответственно в форме предикативной и комплетивной связи. 201
|