140
В этом нет ничего нового. Вот важная модель для закрепления: I have nothing to read. — Мне нечего читать. (м)1 have nothing to eat. — Мне нечего есть. I have nothing to do. — Мне нечего делать. Have you anything to read?, etc. Идиома — to say nothing (of) — не говоря (о); «Three man in a boat, to say nothing of the dog» — название книги Джерома. 2) body fbAdi] — описывает людей; everybody [evri'bAdi] — все; Обратите внимание» в словах этого набора оба элемента ударны. И второе — дословно эти слова означают: каждый человек, некоторый человек и т. д. и требуют глагола в 3 лице ед. числа. Everybody is here. — Все здесь. Everybody likes music. — Музыку любят все. somebody [sAm'bAdi] — кто-то, кое-кто. somebody is knocking at the door. — В дверь кто-то стучит, anybody [enibAdi] — кто-нибудь, кто-либо; Is anybody here? — Здесь кто-нибудь есть? Do you know anybody in this town? Вы знаете кого-нибудь в этом городе? nobody [noubAdi] — никто. There is nobody in the room. — В комнате никого нет. 3) one — также описывает людей, и, в общем, дублирует второй набор. 140
|