Занимательная история английского языка всего за 10 минут!
Автор:
14.6.2013 20:02
Мало кто может искренне заявить, что история была его любимым школьным предметом. И даже фанатов этой дисциплины может поставить в тупик вопрос об истории происхождении английского языка.
Согласитесь, что когда вы влюбляетесь в человека, то хотите узнать о нем как можно больше о нем. Сколько вы уже знакомы, дружите или любите английский? А как много знаете фактов из «биографии языка»? Усаживайтесь поудобнее и делайте звук погромче – начинаем наверстывать упущенное!
По следам викингов и англо-саксов
Первый ролик возвращает в первое тысячелетие нашей эры и делает краткий экскурс в историю. Появлению давно знакомых слов «house», «woman», «loaf» and «werewolf» следует сказать дружное и громкое "спасибо" не только Шекспиру, но и римлянам, саксам, англам и викингам. Кстати, а вы знали, что названия четырех дней недели «Tuesday», «Wednesday», «Thursday», «Friday» появились в честь англо-саксонских божеств? В очередной раз проклиная понедельник вы рискуете разгневать почитаемое божество. Будьте аккуратны
Понравился ролик, но ощущение, что упустили что-то важное и интересное? Поспеть за диктором непросто, но реально, поэтому для лучшего понимания содержания, перевода текста и изучения новых слов выполните предложенное задание «История английского (ч.1)»
Нормандское завоевание или "простите за мой французский"
Скажите, как правильно говорить «cow» или «beef», «sheep» или «mutton», «swine» или «pork»? Ведь и те, и другие слова широко известны. Думаете, что «judge», «jury», «evidence» and «justice» поселились в романах о чисто английских убийствах на правах коренных жителей языка? Ответы на эти и другие вопросы даст ролик. Не забудьте после него передать мысленное спасибо Вильгельму Завоевателю, изрядно обогатившему новыми словами любимый нами английский язык.
И снова предлагаем вам не упускать возможность лучше усвоить материал, выполнив несложное задание «История английского (ч.2)». Кто знает, может быть, после надцатого просмотра вы дадите фору самому диктору.
Щедрый драматург или +2000 слов языку от Шекспира
Вам могут быть не по душе творения Шекспира, но отрицать влияние его литературного наследия на развитие английского языка бессмысленно. Кто бы не скрывался под маской известного драматурга и поэта, этот человек обогатил английский язык на ни много ни мало – 2000 слов. Нация любителей чаепития благодарна Шекспиру за емкое слово «hobnob» - дружеская встреча, посиделки, порой сопровождающиеся произнесением тостов за здоровье друзей. Шекспир сделал почти то же самое для английского, что и Пушкин для русского. Что именно он натворил, расскажет ролик.
Учим английский по Библии от Джеймса І
1611 год ознаменовался важным событием для эволюционирующего английского языка: король Джеймс І приказал перевести Библию с латинского языка на английский. Перевод был не дословный, а адаптированный под реалии английской жизни и церкви. Вы могли подумать, что известные крылатые выражения «a leopard can’t change its spots», «a bird in the hand is worth two in the bush», «a wolf in sheep’s clothing” сошли со страниц свежеотпечатанной английской Библии? Мы – нет. Смотрите, вы еще и не такое узнаете.
О близости науки и языка или 17 век - век открытий
Сейчас сообщение об очередном открытии британских ученых никого не удивить. В 17 веке очередное открытие сопровождалось появлением новых слов. Например? «Аcid», «gravity», «electricity», «pendulum» и даже «penis» (1693) и «vagina» (1682). Что еще интересного «наоткрывали» британские ученые, чем мы до сих пор пользуемся каждый день если не в обиходе, то в речи, подскажет ролик. Смотрим!
Расцвет Британской империи Со времен Наполеона и до Первой мировой войны Британская империя включила в свой состав около 10 миллионов квадратных километров и 400 миллионов людей. Сколько же и каких слов удалось насобирать британским завоевателям по миру? Из Индии в английский язык перекочевали слова «Yoga» и «bungalow», «магнитиками» с Карибских островов привезены «barbeque» и «canoe». Какие еще заморские слова стали трофеями британцев расскажет ролик. Слушайте и улыбайтесь знакомым словам.
Эпоха словарей и торжества дефиниций
Сейчас каждый изучающий английский знает, что нужно пополнять словарный запас. Желательно методично и со вкусом. Но до 1857 года о существовании словаря мало кто догадывался. Над первым словарем английского языка Доктор Джонсон корпел 9 лет своей жизни, упорядочив 42773 слова. Для того, чтобы узнать больше о возникновении словарей и их влиянии на развитие современного английского потребуется ровно одна минута. И она начинается прямо сейчас!
Американский английский или заморские гости, оставшиеся навсегда Англичане вряд ли рассчитывали, что желание покорить североамериканский континент аукнется влиянием культуры и быта коренного населения на их собственную. Слова «raccoon», «squash» и «moose» бумерангом вернулись на Туманный Альбион, так и оставшись жить в английском. Им компанию составили разговорные «cool movies» и «groovy’ ‘jazz». Какими еще словами обогатила (или испортила – это уже вопрос вкуса) американская земля классическую английскую речь смотрите в ролике.
Английский в интернете уверенно шагает по планете С момента, когда в 1972 году был отправлено первое электронное письмо, английский язык был обречен. На что? На то, что «In my humble opinion» превратилось в краткое «IMHO» «by the way» стало «BTW», а «if we’re honest that life-threatening accident was pretty hilarious!» просто в «fail». Аббревиатуры и упрощения – не единственные новшества английского языка в эру интернета. Что еще в тренде в виртуальной жизни и как это влияет на язык? Смотрите сами, решайте сами, юзать новомодные фразочки или нет.
Эпоха глобализации или кому отдаст пальму первенства английский через 100 лет Гостеприимство к словам из разных языков в течение 1500 лет прошло для британцев и их родного английского относительно безболезненно. Но что ждет английский завтра, когда по всему миру его используют около 2 млрд человек? Индусы, китайцы, французы, русские и не только трудятся над тем, чтобы привнести свою лепту в современный английский. Хорошо это или плохо? Мы не беремся судить. Решайте сами.
Возможно, этой истории вам не хватит для защиты докторской на тему «История становления и развития английского языка», но будет вполне достаточно, чтобы иметь общее представление о процессе. Какие-то факты и цифры смогут поселиться в вашей памяти. И не забывайте возвращаться к этой статье: каждый ролик со временем превратится в задание онлайн
Автор: Алина Есенина
Последние статьи
28.6.2013
Высшие школы Шотландии: Университет Абердина...
28.6.2013
Русская речь ушами иностранцев...
28.6.2013
Email English...
28.6.2013
Ипсвич (Ipswich)...
28.6.2013
Этикет английского парламента...
27.6.2013
Advanced Grammar in Use...
26.6.2013
Замок Дун (Doune Castle)...
26.6.2013
Выпускные экзамены в Великобритании...
26.6.2013
Мотивация – двигатель обучения английскому языку...
25.6.2013
Бокс в Англии...
25.6.2013
Врага английского языка нужно знать в лицо, но бить в...
25.6.2013
Как выразить радость и другие позитивные эмоции на английском...