10
to give up — оставлять, покидать, уступать, отказаться to take aback — поразить, ошеломить, захватить врасплох to take after — походить на кого-либо to take apart — разбирать на части to take in — принимать, присоединять to take off — убирать, уносить to take out — вынимать, вытаскивать to take down — снимать, сносить, проглатывать (залпом) to take up — поднимать, подтягивать, закреплять А Запомним: составные глаголы такого рода называют фразовыми глаголами (Phrasal Verbs). Любой английский коренной глагол поражает обилием значений сам по себе, а тем более в сочетании с наречиями-предлогами, превращающими его в составной глагол. Полистайте большой словарь, присмотритесь к таким глаголам, как to go, to cut, to bring, to put, to set и др.,— они в словаре занимают по несколько колонок, даже страниц. Так что же, заучивать десятки новых значений хорошо знакомого глагола? Совсем необязательно. Если знаете перевод глагола и следующего за ним предлога-наречия, то к словарю придется прибегать лишь в особо ответственных случаях. Основное значение глагола to put — ставить, класть. Попробуйте угадать значение следующих составных глаголов: put back, put down, put off, put on, put out, put together Прочитав фразу He put down the revolt, вы, возможно, догадаетесь, что речь идет о подавлении восстания, хотя сам глагол to put (класть) вроде бы далек от подобных значений. И все же одно из них поможет понять эту фразу. Положить восстание на лопатки — не столько перевод, сколько раскрытие потаенного значения. Такого рода чутье вам пригодится при встречах с фразовыми глаголами. С ними не соскучишься, они сродни кроссвордам. 10
|