65
УРОК ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ Учись правильно ставить предлоги UP, OFF, OUT Первое, что меня удивило в США. так это то, как часто и много янки используют после глаголов предлоги, в частности предлог up |ап), который в ынру переводится как верх. По вот этот самый "верх", если его прибавить к простому, уже известному нам всем глаголу, меняет его, глагол, до неузнаваемости, либо просто придает ему, глаголу, силы и уверенности. Ну вот, к примеру, хорошо знакомый глагол to use [юз] -использовать, пользоваться. Use up будет уже означать не просто ис-пользовать, а использовать тень даже конкретно, полностью, по всей программе, без остатка, на нею катушку, до дыр. - Don’t use up this book only (доунт юз ail зыс бук оунли| Только не зачитывай кнш.у до дыр, - говорит Гонзалесу его подружка Эн, протягивая новенький томик Стивена Кинга, которого тот обожает и читает по всех местах, от Макдональдса до душа. - Don't use up the soap |coyn]l - He смывай псе мыло! Оставь мне! -кричит Мик Быстрому Гонзалесу, когда иба стоят после тренировки под струями волн! в душе и, как всегда, делят одно мыло на двипл. Не потому, что бедны, а потому, что Гонзалес всегда забывает мыло, а на халяву мылиться очень даже любит. - I used up all my mooey to see this show [аи юзт ап ол май мани чу си зыс шоу], - Да я все деньги спустил, чтобы посмотреть это шоу, -отвечает Джон Мику, после того как заплатил игесть долларов за концерт Мадонны, и теперь не может скинуться на день рождения Джейн. 65
|