248
Don’t go there. — Не ходи туда. Look, don’t touch! — Смотри, (но) не трогай! Однако и перед to do и to have он удержался на завоеванных позициях: Don’t be a fool! — Не будь дураком! Don’t have anything to do with him! He имей с ним ничего общего. Итак, to do «помогает» двум сильным глаголам, но это — исключительный случай. Слова (n) wonder [wAnde] — чудо. wonder-land —- страна чудес, сказочная страна. Wonder означает не только чудо, но и эмоциональную реакцию на него — удивление. It is wonder (that)... — Удивительно, что... No (little) (small) wonder (that)... — He удивительно, что... No wonder you were so late. He удивительно, что вы так сильно опоздали. (v) wonder — интересоваться, любопытствовать; спрашивать себя. Его непросто переводить на русский. I wonder what he wants. — Интересно, чего он хочет. I wondered if you were free this evening? Я все думал, свободны ли вы этим вечером? I was just wondering. — Я просто поинтересовался. (n) rule [ru:l] — правило; правление. Не does everything by rule. — Он все делает по правилам, to break a rule — нарушать правило, as a rule — как правило. 248
|