276
Он хочет, чтобы вы были его другом. We consider him to be very talented. Мы считаем, что он очень талантлив. I expect you to be there. — Я ожидаю, что вы будете там. Глаголы ощущений (see, hear, fell), а также make и Set требуют после себя инфинитив без чистицы to. I saw her leave the house. Я видел, как она покидала дом. Не made us work. — Он заставил нас работать. She let them да — Она позволила нам уйти. После глаголов ощущения вместо инфинитива может стоять причастие. Инфинитив выражает законченное действие, а причастие, как и положено, продолжающееся. I saw the bomb fall. — Я видел, как упала бомба. I watched .the bomb falling. —■ Я наблюдал, как падала бомба. I heard her come in. — Я слышал* как она вошла. I heard her coming in. — Я слышал, как она входила. Инфинитив в этой конструкции может быть пассивным, соответственно изменяется русское придаточное предложение. I want him to beat Jim. — Я хочу, чтобы он побил Джима. I want Jim to be beaten. — Я хочу, чтобы Джим был побит. Более сложным является случай, когда подлежащее переходит в пассив — конструкция «сложное подлежащее+инфинитив». 276
|