132
He will sing tonight. Сегодня вечером on будет петь. Will he sing tonight? He will not sing tonight. В живой речи mi глаголы сокращаются: shall = will = ’II; ГН come. — Я приду. will not = won’t [wount] Сходство с глаголом want, конечно же, чисто случайное. Постарайтесь не путать. They won’t go home. — Они не уйдут домой. А теперь более существенные дополнения. Два вспомогательных глагола на одно место — эго явное излишество. И английский язык (сначала американский, а теперь уже и британский вариант) постепенно отказывается от этого. Итак, будущее время передается глаголом will. I wiil go with you, — Я пойду с вами. Во-вюрых, признаюсь, что «формулу» будущего времени я для начала немного упростил: как в русском языке, после вспомогательного глагола здесь должен стоять инфинитив смыслового глагола (без частицы to). Это и есть I форма для всех глаголов, кроме to be, у которого инфинитив персональный. So; | Future Indefinite = will + (inf. v — to) | 132
|