51
as slippery as an eel скользкий как уж; скользкий тип You’d be mad to go into business with him. He's as slippery as on eel. as steady as a rock надежный как скала/каменная стена Г Betty always knows her port; she's as steady as a rock. as stiff as a poker/a ramrod как аршин проглотил; прямой как стрела My father sat upright, stiff as a poker, while the doctor explained to him the serious nature of his illness, i At oighty-three, he's still as straight iis a ramrod. as stubborn as a mule упрямый как бык/осел You will not persuade her to change her mind - she is as stubborn as a mule. as tall as a beanpole/lamppost высокий как каланча The prisoner was as tall as a beanpole. as thick as two (short) planks глупый как пробка; тупой как валенок I She’s a pretty girl, but as thick as two short planks. as thin/skinny as a rake худой как щепка i Some people can eat as many fatty foods and sweet things as they like, and still be as thin as a rake. as thin as a stick худой как щепка ~ I remember her as a stick-thin teenager dressed all in black. as tight as a tick перебрать (выпить лишнего) You'd better keep an eye on Barbara - she's fast becoming as tight as a tick, and when she gets like that anything can happen. as true as steel преданный душой и телом My old friend is as true as steel. 51
|