87
Во втором предложении бывший объект действия (план — прямое дополнение) стал подлежащим, хотя ясно, что не план производит действие, а испытывает его на себе. Бывшее подлежащее (завод) стало дополнением в творительном падеже. (Выполнен кем? Заводом.) Это страдательный залог. м Действительный залог показывает, что действие, обозначенное переходным глаголом, направлено на прямое дополнение, выраженное формой винительного падежа без предлога. й Страдательный залог показывает, что лнцо или предмет, выступающие в роли подлежащего, не производят действия, а испытывают его на себе (являются его объектом). В английском языке нет ни винительного, ни творительного падежей. Но одно понятие важно для обеих грамматик: переходные и непереходные глаголы. О них мы говорили достаточно подробно (см. стр. 10). В русском языке непереходные глаголы не сочетаются с винительным падежом, а в английском языке такие глаголы не принимают после себя прямого дополнения, что практически то же самое. Попробуйте поставить существительное или местоимение в винительном падеже после таких непереходных глаголов, как жить, грустить, бежать, плакать. Это будет затруднительно, хотя, как мы уже отмечали, не безнадежно (например, бежать стометровку, прожить интересную жизнь). Точно так же и английские непереходные глаголы to work, to run, to live, как правило, не могут иметь прямого дополнения. 87
|