219
Только не подумайте, что теперь дело за малым. Придется поближе познакомиться с коренными английскими глаголами (такими, как to set, get, put, cut, take, give — все не перечислишь), причем не только в их первом-втором значении. И у каждого из предлогов несколько дежурных значений, иногда совпадающих с кругом обязанностей русских предлогов, иногда нет. Но это особая тема. Существительные, похожие на глаголы Многие английские существительные по написанию и произношению не отличаются от глаголов: smile — to smile, help — to help, smell — to smell, risk — to risk. Но иногда, сохраняя одинаковое с глаголами написание, существительные меняют ударение, а стало быть, и произношение: a 'present — to pre'sent, подарок — дарить, представлять an 'insult — to insult, оскорбление — оскорблять a 'conduct — to con duct, поведение — вести, сопровождать a 'convict — to convict[konVikt], осужденный — осуждать an 'addict — to a'ddict [a'dikt], наркоман — предаваться чему-либо a 'record — to re'cord [n'ko:d], запись — записывать Подчас меняется не только ударение, но и смысл: a 'subject — to subject, предмет, вещь — подчинять an 'object — to ob'ject, объект, предмет — возражать a 'digest — to di'gest [dai'c&est], краткое изложение — переваривать В иных случаях существительные и глаголы отличаются написанием или произношением: 219
|