90
“The number of the verb is controlled by whether the subject that follows the inverted verb is singular or plural.” Важно отметить, что конструкция there is/there are никогда не вводит положительную ing-форму. Допустимы лишь отрицательные обороты типа There is no denying that the set theoretic stance prevails. С обсуждаемыми экзистенциальными конструкциями не следует смешивать внешне похожие инверсионные обороты типа There holds the equation of state (5.2). At this stage, there is proved the unicity stated. Иногда отмечается, что слово there здесь — это остаток от полного указания over there. Указанные обороты являются разновидностями схем An adverbial of place + verb + subject. An adverbial of place + there + verb + subject. Так, в соответствии с этими схемами вполне корректны следующие варианты предложений: In the article [1], there was considered the whole situation. In the article [1] appears the same obstacle. В то же время Вам стоит удержаться от употребления варианта с there и свести до минимума применение второго варианта. Дело в том, что подобные построения носителями английского языка воспринимаются как весьма торжественные. Эпизодические переводчики испытывают нездоровое (но объяснимое) влечение к последней конструкции (ибо она повторяет русский оригинал). Помните, что inversion носит явный эмфатический характер. Таков же и fronting, т. е. нарочитое помещение слова, обычно дополнения, на первое место вопреки принятому порядку; например, “A polyhedron we call the convex hull of finitely many points.” Чрезмерная же выразительность строгому научному тексту просто противопоказана. Если Вы не можете удержаться от инверсии, хотя бы сведите ее к минимуму. Математический текст, в котором каждая теорема сформулирована с инверсией, не только ужасен, но и неприемлем. Еще одна важная родственная деталь: в сравнительных конструкциях типа “the sooner A the better B” инверсия допустима только в предложении B. 90
|