188
Из предыдущего урока вы помните, что причастие П часто сосгг-ветсвтует русскому страдательному причастию. Сравните следующие предложения: 1. The text translated by us is Текст, переведенный нами, очень very difficult (причастие II). труден. 2. The text is translated from the Текст переведен с французского French (наст. вр. страдат. залог), языка. 3. The text was translated yesterday Текст был переведен вчера. (прош. вр. страдат. залог). 4. The text will be translated tomo- Текст будет переведен завтра, row (будущее вр. страдат. залог). Еще несколько примеров: The house built of stone (Participle II). The house is built of wood (Present Indefinite Passive). The letter was found last year (Past Indefinite Passive). The work will be completed in time (Future Indefinite Passive) Дом, построенный из камня. Дом построен из дерева. Письмо было найдено в прошлом году. Работа будет завершена вовремя. Вопросительная форма глаголов в страдательном залоге образуется по уже знакомому нам принципу: первый (вспомогательный) глагол ставится перед подлежащим: Present: Is anything changed? Изменено ли что-нибудь? 188
|