269
Are you interested in football?Þ Ты интересуешься футболом? I am worried about his health.Þ Я озабочен состоянием его здоровья. Во всех подобных выражениях to be является смысловым и соответственно меняет свою форму. При этом to be можно легко заменять некоторыми другими глаголами, изменяющими значение всего сочетания и обозначающими впасть в состояние. Самым общим для этих случаев является глагол to get: Не got hungry.Þ Он захотел есть. (впал в состояние голода) She got married.Þ Она вышла замуж, (перешла в состояние замужества) We got surprised.Þ Мы удивились, (впали с состояние удив-ленности) Не got interested at once.Þ Он сразу же заинтересовался. Иногда "попадание в состояние" описывается глаголом to fall (дословно упасть): to fall in love (with smb.)Þ влюбиться (в кого-либо) Have you fallen in love with her?Þ Ты что, влюбился в нее? to fall ill Þ заболеть He fell ill.Þ Он заболел. to fall asleep Þ уснуть Don't fall asleep.Þ He засыпай. иногда — глаголом to grow (дословно расти): He grew old.Þ Он состарился. It began to grow dark.Þ Начало смеркаться. иногда — глаголом to become (дословно становиться): Не became angry.Þ Он разозлился. 269
|