154
Усилительные местоимения совпадают с возвратными по форме, но служат для выделения в предложении обозначения лиц или предметов, связанных с действием, .являясь своеобразным приложением к ним; ставятся в конце предложения или после обозначения лиц и предметов, к которым относятся; переводятся на русский язык словами сам / сами / сам по себе /: Он может сам это сделать.Þ Не can do it himself. / He himself can do it. Они сами вынесли столы.Þ They took the tables out themselves. / They themselves took out the tables. Эта книга сама по себе очень интересная.Þ The book itself is very interesting. Я разговаривал с самим президентом.Þ I spoke to the President himself. В некоторых случаях усилительные местоимения взаимозаменяемы с другими местоимениями: Эти подарки для тебя и твоей сестры.Þ The gifts are for your sister and yourself (= and you). Никто не знает этого лучше нас самих.Þ No one knows it better than ourselves (= than us / than we do). В английском языке существует форма oneself, которая используется для обозначения какого-либо не указанного конкретно в предложений лица; часто ставится с формой Infinitive: Трудно умываться очень горячей водой.Þ It is difficult to wash (oneself) with a very hot water. Нельзя жить только для самого себя.Þ One should not live for oneself alone. Перед усилительным местоимением можно иногда использовать предлог by. Такая конструкция обозначает, что кто-либо находится один (без посторонних), или что действие выполняется кем-либо самостоятельно (без посторонней помощи). В подобных случаях перед предлогом by может ставиться слово all в значении совсем: Мой шеф сейчас один (у него в кабинете нет посетителей).Þ My boss is (all) by himself now. Ее оставили совсем одну.Þ She was left (all) by herself. Он построил дом сам / своими руками.Þ Не built the house (all) by himself. 154
|