41
мальчики \ мальчиков \ мальчиками Þ boys ( -s обозначает множественное число) маленьких \ маленький \ маленького Þ small пусть нас не смущает, что в русском языке именно окончания показывают, что действие совершалось над мальчиками, а не ими самими; в английском это сделает формула Passive. Итак: Нескольких маленьких мальчиков видели вчера вместе.Þ Several small boys were seen (Passive Indefinite Past) together yesterday. (можно: Yesterday ......... together.) Их видели вчера.Þ Комментарий: подлежащего опять нет, но предмет, над которым выполняется действие, обозначен не существительным, а местоимением; в английском языке существует местоимение, соответствующее русскому их (them), но это не именительный падеж; а подлежащее может стоять только (!!!) в именительном падеже; формы местоимений-подлежащих (личных местоимений) мы знаем; понимая, что их образовано от они, ставим в качестве подлежащего в английское предложение they: Их видели вчера.Þ They were seen (Passive Indefinite Past) yesterday. Его увидят завтра.Þ Не will be seen (Passive Indefinite Future) tomorrow. Книгу сейчас читают.Þ The (артикль) book is being read (Passive Continuous Present) now. Книги сейчас читают.Þ The books are being read (Passive Continuous Present) now. Мы студенты.Þ Комментарий: в русском предложении нет сказуемого, а в английском обязательно должно быть; сказуемое легко угадывается: есть — форма настоящего времени от быть Þ to be; ЗАПОМНИТЕ: глагол to be может выступать не только как вспомогательный, но и как смысловой; в этом случае он стоит в предложении один (Active Indefinite), т.е. после него нет больше глагольных форм, образующих какую-либо формулу; он неправильный, имеет формы: was / were, been; переводится быть / находиться; Обратите внимание: глагол to be— единственный в английском языке, где вторая форма делится еще на две: was — Past Indefinite для единственного числа, a were — Past Indefinite для множественного; 41
|