268
Как и в предложении Не painted the door white, в вышеприведенных предложениях предикация неполно выражена в самом глаголе. С одной стороны, обозначается определенный процесс, наличествует процессная предикация (they elected him, they named him), но, с другой стороны, приводится дополнительная квалификация (the secretary of the committee, Tom). Так же, как и в случае с white, приводимая квалификация, как было сказано выше, относится не к подлежащему, а к дополнению. В предложении They named him Tom, named присоединяется к подлежащему, а ^m присоединяется не к подлежащему, а к дополнению. Создается комплекс: him — Tom. Внутри этого комплекса между дополнением him и словом Тот создаются отношения, по содержанию напоминающие отношения подлежащего и сказуемого (но наблюдаются они не по отношению к подлежащему, а по отношению к дополнению). Создается впечатление, что him является своего рода подлежащим по отношению к Тот, т. е. объект играет роль потенциального субъекта по отношению к тому, что обозначено объектно-предикативным членом. Итак, объектно-предикативный член является самостоятельным членом предложения. Это предикативный член особого рода, который по содержанию относится не к подлежащему, а к дополнению. В традиционных грамматиках при анализе предложения, помимо членов предложения, выделяются еще особые конструкции, как-то: инфинитивные, причастные и др. Одной из наиболее часто выделяемых конструкций является конструкция Accusativus cum Infinitivo, состоящая из дополнения (выраженного существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже) в сочетании с инфинитивом: I saw him run Я видел, как он бежал; They heard him speak Они слышали, как он говорил; They made him go Они заставили его уйти. 268
|