58
Words - Слова mud [nud] - грязь; muddy ['mAdi] - грязный; place [pleis] -место; roll [roul] - кататься, валяться; blow [blou] - дуть, надувать; float [flout] - плыть, плавно лететь; hold [hould] -держать(ся). Phrases - Фразы He needs a balloon. - Ему нужен шарик. What if they see him? - Что если они увидят его? Is it really a bear? - Это действительно медведь? He sees a nice place. - Он видит приятное место. Не rolls in the mud. - Он катается в грязи. Не is black all over. - Он весь черный. Blow up a balloon for him. - Надуйте шарик для него. Hold on to the balloon. - Держитесь за шарик. This balloon is like the sky. - Этот шарик как небо. It floats into the sky. - Он взлетает в небо. It looks like a cloud. - Он похож на облако. We read a part of the story. - Мы читаем часть рассказа. Translation - Перевод Мы уже знаем: при переводе нужно передать смысл правильным русским языком. В этом уроке у нас было два показательных примера, когда мы как бы полностью отказались от конструкции, от слов оригинала и выразили смысл нужными русскими фразами. What is your name? - Как вас зовут? How old are you? - Сколько вам лет?; Английское I need a balloon мы не стали переводить дословно: Я нуждаюсь в шарике. Ведь по-русски в таких случаях все говорят: Мне нужен шарик. 58
|