47
У меня оно до сих пор машинально вылетает, и я с этим ничего поделать не могу. Так что, если увидите на улице парня, чертыхающегося по-английски, когда в него там гангстеры стреляют или когда в его линкольн врезается на всем ходу чей-то форд, то знайте, это, скорей всего, я. LESSON № 9, где есть стрельба, погони, секс... Привет!Самое неприятное попадать впросак. Сегодня я немножко расскажу, как этого избегать в английском языке. Помните, как много глаголов заменяет to get? И understand, и to have и даже to find и find out. Но будьте осторожны, если вы употребляете to get в отношении к одушевленным лицам, где наш старый добрый to get приобретает уже совсем другие значения. Зловещие. Пример первый. Шериф Джереми Хоуп устало зашел в салун и, стряхнув придорожную пыль со своей широкополой шляпы и швырнув оную на пустой, всегда его, столик, почти упал на стойку: “Два виски”. Все смотрели на шерифа в немом ожидании, но Хоуп пил молча, игнорируя, кажется, всех и вся. “Где Черный Джек, Джерри?” — не выдержал старина Сэм. Обычно такой неторопливый и хладнокровный, он оказался самым нетерпеливым в своем желании узнать, кончилось или нет время ужаса и беспредела Дакоты. Шериф осушил третий стаканчик виски и лишь после этого повернулся ко всем лицом, и в притихшем зале салуна прозвучал его ровный спокойный голос: “/ got him. I got Black Jack”. Что по-русски значит “я пристрелил, прикончил его”. Если бы этот Блэк Джэк был хорошенькой особой вредного, ой, извините, слабого пола, то get могло значить и изнасилование. Видите, с одушевленными предметами get заменяет и глагол to kill, и еще многое другие. 47
|