96
Если вы часто сталкиваетесь с ннглшн-спнкинг пнпл в сфере обслуживания, то нижеследующие примеры могут быть для вас уже знакомыми. Thank you, love [сэнк ю лов], - говорит продавец “Макдональдса”, когда нм отходите от стойки с полным подносом мороженого, гамбургеров и кока-колы. - Welcome, love [уэлкам лов], - говорит улыбчивый джентльмен после того, как вы поблагодарили его за обстоятельное объяснение, как добраться до Пикадилли-стрит (это куда Лайма Вайкуле выходила, ускоряя шаг). Hello, love [хэллоу лов], здоровается ножплая миссис со споим соседом, подростком но имени Быстрый Гонзалес, который пролетает мимо, пе здороваясь. Bye-bye, love |бай-бай лоп|, - прощается с сотрудницей менеджер компании, уходя домой ровно п шесть о'клок. В девять утра он наверняка скажет ей: Morning, IovcImoiiiiii лов| Доброе утро, лов. И это совсем не значит, что менеджер и сотрудница состоят в тесной и долгой любовной сняли. Подобное можно слышать на лондонских, иыо-йоркских, вашингтонских, сиднейских, торонтовских, дублинских и манчестерских улицах сплошь и рядом. Хотя в Манчестере они вместо [лов] говорят [лув], как собственно вместо [раша| (Russia) говорят [ руша]. Такой уж там акцент - на северо-западе Англии, Но все эти многочисленные “лавы”, “ловы” и "лувы” вовсе не подразумевают, что люди говорящие нам: Excuse me, love или Sorry, love; Take care, love, вас любят и души в вас не чают. Отнюдь. Слово love в прагматичном и многозначном английском языке давно уже перешло в разряд обыденно-дежурного обращения. У нас с этим примерно могут сравниться грузины, которые постоянно говорят: Спасибо тэбэ, дорогой... Будь здоров, дорогой... Ызвини, дорогой... Сколько сейчас vac, не подскажешь, дорогой?.. 96
|