289
получается как бы связь «петлей». Связи между словами I, want и him Несколько по-другому выступают эти связи в предложении: run I saw him имеет полное значение и без инфинитива run. Связь между глаголом saw и him очень ясна, тогда как связь глагола saw с инфинитивом run слаба и второстепенна. Иначе выступают эти связи в предложении: /——-Ла; Графически это предложение построено аналогично двум предыдущим, но фактически оно сильно отличается от них. Взятое в отдельности, I hate you противоречит всему смыслу предложения, т. е. семантическая связь между hate и you нарушается (на схеме это показано с помощью перечеркнутой стрелки hate связано по смыслу не с you, а с to go; предложение осмысляется как I hate to go в отношении к you, т. е. I hate your going. Этот последний пример поясняет, почему глаголы, не допускающие прямого дополнения, сочетаются с оборотом так называемым Асси-sativus cum infinitivo26. Например, глагол intend не допускает прямого дополнения, но может употребляться в обороте Accusativus cum infinitivo, так как связь с дополнением здесь идет как бы в обратном порядке через инфинитив: Him является здесь мнимым дополнением по отношению к интранзи-тивному глаголу intend. 289
|