359
Subject |
Predicate |
Translation |
You |
know. |
Вы знаете. |
You |
do not know. |
Вы не знаете. |
The girl |
cries. |
Девочка плачет. |
She |
does not cry. |
Она не плачет. |
The boy |
phoned. |
Мальчик звонил. |
He |
did not phone. |
Он не звонил. |
They |
will stay. |
Они останутся. |
They |
will not stay. |
Они не останутся. |
В английском отрицательном предложении, в отличие от русского, возможно только одно отрицание. Сравните:
Он ничего не знает об этом. - Не does not know anything about it. Или: He knows nothing about it.
Он никогда не приходит вовремя. - Не never comes on time.
Чтобы задать вопрос (question) в простом настоящем и прошедшем, англичане прибегают к помощи do, does и did, ставя их в начале предложения. Тем самым “нарушается” прямой порядок слов.
Do you know? - Вы знаете?
Does he know? - Он знает?
Did they know? - Они знали?
В вопросительных предложениях с be (быть) глагол-связка выносится в начало фразы.