30
Discussion - Обсуждение Встречаясь с учителями (teachers), с директором школы (headmaster), с родителями своего друга (his friend’s parents), Тим вместо hello поздоровается более официально. Good morning. - Добров утро. Good afternoon. - Добрый день. Good evening. - Добрый вечер. Утро - это время от рассвета (dawn) до полудня. Полдень по-английски noon [nu:n]. А что потом, после него -after it? Складываем after + noon, получаем afternoon ['aft0'nu:n] (послеполуденное время, день). Вечер по-английски evening ['irvnigj. Обратите внимание на предлог в следующих фра-зах: in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером), in the daytime (в дневное время). Поздний вечер и ночь по-английски night [пай]. Уходя из гостей или отправляясь спать, англичане говорят - на прощание: Good night. - Спокойной ночи. Итак, утром Тим здоровается со своей школьной учительницей. Не says good morning to his school teacher. Учительницу зовут Мэри Грин. She is Mary Green. Она просто Мэри для родственников и друзей. She is just Mary to her relations and friends. Но для школьников, для незнакомых людей и в официальных случаях она миссис Грин - she is Mrs Green. Тим здоровается с директором школы. Не says hello to the headmaster. Headmaster ['hedmastaj образовано “сложением” слов head (главный) и master (учитель). Директора школы зовут Дэвид Браун. Не is David Brown. Для школьников и в официальной обстановке он господин Браун, мистер Браун - he is Mr Brown. Notes - Примечания На письме англичане никогда полностью не воспроизводят слова мистер и миСсис. Только в сокращенном виде: Mr, Mrs Но читаются эти сокращения полностью: ['mista], ['misiz]. Несколько примеров: 30
|