17
a funny farm (humor) дурдом (сумасшедший дом) г If things get much worse, they'll be carrying me off to the funny farm. a globe-trotter/globetrotter лягушка-путешественница (бывалый путешественник) I He used to be a globetrotter, but since getting married he can’t afford to travel so much. a godsend подарок судьбы 3 The extra twinty dollars a week was a godsend. a goggle box (Aminf) «ящик»; телек; телевик 3 kWraf’s on a goggle box tonight? a gold mine/gold-mine золотая жила; золотое дно I That clothes shop is an absolute gold-mine. a good Samaritan (bibl) добрый самаритянин l He’s such a good Samaritan. He used to go shopping for my gran when she was ill. a good trencherman хороший едок; есть за двоих; не страдать отсутствием аппетита Your wife is a good trencherman. a goody-goody паинька ~ Sandra's a real goody-goody- always doing extra homework and arriving early to lessons. a grain of truth крупица правды I There's a grain of truth in what he says but it’s greatly exaggerated. a grand (inf) штука: тонна; косяк (тысяча фунтов стерлингов или долларов) That still leaves you with fifty grand. a grass widow (humor) 17
|