138
hold one’s breath затаить дыхание It means the world will have to hold its breath as it did with the Cuban missile crisis in 1962. hold one’s tongue держать язык за зубами; помалкивать; придержать язык ; There were a lot of things I wanted to say. but I thought I’d better just hold my tongue. hold smb at arm's length держать дистанцию/на расстоянии I always had the feeling she was holding me at arm’s length. honest as the day (is long) кристально честный человек You can be as honest as the day is long and still get into trouble if you fill in your tax form incorrectly. hoof it (si) идти лёхом; на своих двоих I’m sorry that I'm late - I missed the bus and I had to hoof it. hooked on smth/smb (si) помешаться на ч-л/к-л; пристраститься; балдеть The children are hooked on icecream. hop it (ini) проваливать; убираться прочь i I’m warning you, Kevin, take :i tip from a friend, hop it! Get out! hope against hope не терять надежды I Their cat had been missing for six weeks but they were still hoping against hope that it would come back to them. horsefeathers (Am si n) чепуха/ерунда на постном масле Horsefeathers! I did no such thing! hot air (inf) пустая болтовня; трепотня; сотрясение воздуха His promises to take her to Paris for the weekend were just hot air. Their trade negotiations were only hot air that produced no worthwhile agreement. 138
|