12
Учитывая все сказанное, просмотрите список слов, которых лучше всего избегать в деловом письме: according to our records acknowledge receipt of as to, with reference to with regard to with respect to at hand, on hand attached please find attached hereto enclosed herewith enclosed please find beg to inform, beg to tell for your information hereby, heretofore, herewith I have your letter I wish to thank/ may I ask in due time in due course of time in receipt of in the near future in view of our Mrs Johnson permit me to say pursuant to thank you again thank you in advance thereon Все эти примеры взяты из архивов американской деловой переписки, и сами американцы советуют друг другу эти “словья” не употреблять. А вот еще список слов и выражений (левый столбик), которых следует избегать, а вместо них пользоваться теми, что в правом столбике. Вместо Пишите advise/inform along these lines on the order of at an early date/at your earliest convenience say/tell/let us know like as/according to soon/today/next week/ a specific date
|
||||||||||||||||