182
drop out v. (ударение на out) выбывать, нылетать, уходить, прекращать: In the middle of the match Mick got a blister on his foot and had to drop out. В середине матча Мик натер мозоль на ноге и вьтуж -дсп был выйти из игры. drop-out и. (ударение на drop) недоучка, посредственный, ни то ни сё, тот, кто не прошел полный курс обучения: Although Will was а high school drop-out, yet he became a big. — И хотя высшую школу Вилл так и не потянул, тем не менее, он многого добился в жизт. duck soup п. раз плюнуть, плевое дело: — For те this is и duck soup. — Для меня это шввое дело — улыбается ковбой Билл, когда его просят оседлать дикого мустанга. dude п. “редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, недик, чудак, дурак, кретин, “старый плавучий чемодан”, тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, “зелень", салабон, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: — Пеу, dude! — Привет, чувырло! В 1973 году Давид Боуи спел песню “All The Young Dudes'' — “Все молодые, но большому счету, придурки...” Именно тогда, и начале семи- десятых, это словцо стало популярным среди английской молодежи. До этого оно было сугубо американским. Точнее, популярным в американских низах. 182
|