428
|
Он сидел рядом с женой. |
|
besides |
кроме,поми |
There are others here besides you. |
[bi'said] |
мо |
Здесь помимо вас есть и другие. |
between |
между |
My house is between two larger ones. |
[bi'twirn] |
Мой дом между двумя более высокими домами. |
|
both...and |
как..., так |
Не knows both English and German. |
[bou0] |
(iсм.урок 9) |
Он знает как английский, так и немецкий язык. |
but [bM] |
1)но |
Не was there but did not speak. Он был там, но не выступал. |
2) кроме |
There was no one there but him. Там не было никого, кроме него. |
|
but for |
если бы не |
But for your help we should all be dead. Если бы не ваша помощь, мы все погибли бы. |
by [bai] |
1) эквивалент |
The article was written by a scientist. |
творитель |
Статья была написана ученым.а no |
|
ного падежа |
vel by Dickens роман Дикенса (написанный Дикенсом) |
|
428
|