119
It was no trouble at all/ whatever! |
||
Мне это не составило труда. |
|
It was no bother. It was a pleasure. |
Мне было приятно это сделать. |
|
It was a real pleasure for me to do it. |
Спасибо вам большое за эту редкую книгу. |
|
Thank you so very much for this rare book. |
Не за что. |
|
I was happy to oblige you. |
- Эмоционально-экспрессивными выражениями <протеста против
благодарности могут быть выражения:
Какие могут быть благодарности! |
|
Think nothing of it. |
119
|