Новости
6.6.2013
Исследования ученых доказали, что новые британские монеты могут вызывать серьезную аллергию...
6.6.2013
Бекхэм был снова объявлен самым богатым спортсменом Великобритании...
6.6.2013
Согласно опросу, британские подростки вообще не знают истории...
6.6.2013
Британская компания ARM анонсировала антипиратский чип для смартфонов и планшетов...
5.6.2013
В лабораториях Лондона и двух центров в Африке предпримут новые попытки найти вакцину против ВИЧ...
5.6.2013
С туристов в Англии будут брать залог...
5.6.2013
Предполагаемый убийца солдата в Вуличе покинул больницу...
5.6.2013
Как попасть в школу английского языка \"Speak UP\"?...
5.6.2013
Смертельный коронавирус nCoV распространяется в Британии, Франции и Германии...
5.6.2013
Отель Rudding Park в Йоркшире был назван лучшим Великобритании...
|
Употребление сослагательного наклонения в английском языке
Автор: Виктория |
20.10.2006 21:59 |
Эта статья является продолжением темы «Сослагательное наклонение в английском языке». В первой статье мы выяснили, что собой представляет сослагательное наклонение, и какие формы оно имеет. Сейчас же нам предстоит определить, а когда и где употребляется это наклонение. Чтобы грамотно использовать сослагательное наклонение в английском языке, необходимо хорошо разбираться в структуре сложноподчиненного предложения и знать их типы. Об этом вы cможете в скором времени прочитать в статье под названием «Подчинительные предложения в английском языке». Как мы помним, в английском языке есть две формы сослагательного наклонения – Subjunctive I и Subjunctive II. Первый тип включает простые формы сослагательного наклонения, а второй – сложные. Вот в такой классификации мы и рассмотрим употребление сослагательного наклонения в английском языке.
Употребление Subjunctive I
Простые формы сослагательного наклонения в английском языке необходимы:
- В придаточных условных предложениях в английском языке, которые выражают нереальное условие (условие, которое выполнить невозможно). В этом случае форма простого прошедшего времени (Past Simple) соответствует событиям настоящего (будущего времени), а форма прошедшего совершенного времени (Past Perfect) – событиям прошлого.
If I were you, I should (would) do this work. – Если бы я был на твоем месте, я бы сделал эту работу.
If she hadn’t been busy yesterday, she would have spoken to him. – Если бы она не была занята вчера, она бы поговорила с ним.
- В придаточных дополнительных предложениях после глагола wish, который выражает сожаление по поводу невыполненного действия. В этом случае употребление сослагательного наклонения в английском языке соответствует настоящему времени, если мы имеем форму Past Subjunctive, и к прошедшему времени при использовании Perfect Subjunctive.
I wish I knew how to handle it. – Жаль, что я не знаю, как с этим обращаться.
I wish I had known how to do it. – Жаль, что я не знал, как это сделать.
- В придаточных предложениях с обстоятельством образа действия, которые вводятся союзами as if (как если бы) и as though (как будто бы). Одновременность с событиями главного предложения будет выражать форма Past Simple (действие маловероятно), а за предшествование событиям главного предложения отвечает форма Past Perfect (действие нереально).
She looked at me as if she saw me for the first time. – Она посмотрела на меня, как будто бы видела в первый раз.
She spoke English so well as though she had been in England. – Она так хорошо говорила на английском языке, как будто бы она побывала в Англии.
- В предложениях после таких выражений, как it’s (high) time (пора / давно пора) и if only (если бы).
It’s about time you knew how to behave. – Пора бы тебе знать, как себя вести.
If only I had know it then. – Если бы только я знал это тогда.
Употребление сослагательного наклонения в английском языке также подразумевается в простых (часто восклицательных предложениях).
If he had got some spare time! – Если бы тогда у него было свободное время!
В разговорной речи используется конструкция «you (he) had better + основа инфинитива». Это не что иное, как форма Past Subjunctive. Переводим мы ее фразой «тебе (ему) бы лучше».
You’d better stay here for some days. – Тебе бы лучше остаться здесь на несколько дней.
Употребление Subjunctive II
Когда же требуется употребление сослагательного наклонения в английском языке с наличием сложных (аналитических) форм? Ниже указаны подходящие случаи:
- Используйте это наклонение в придаточных подлежащих предложениях после выражений it is (was) strange / necessary / important / impossible / unlikely / essential / a pity / a shame, которые переводятся как «странно, необходимо, важно, невозможно, маловероятно, обязательно, жаль».
It’s important that they should have finished the work. – Важно, чтобы они закончили работу.
It’s necessary that students should take part in all kinds of competitions. – Необходимо, чтобы студенты приняли участие во всех соревнованиях.
- Сослагательное наклонение по второму типу мы также встретим в придаточных дополнительных предложениях после глаголов to suggest / to recommend / to demand / to insist / to order / to command (предлагать, рекомендовать, требовать, настаивать, приказывать).
He ordered that the boy should be sent home at once. – Он приказал, чтобы мальчика немедленно отправили домой.
She suggested that we shouldn’t show the unfinished work. – Она предложила, чтобы мы не показывали незаконченную работу.
They insisted that we should present the pupils’ best works at the festival. – Они настаивали, чтобы мы представили на фестивале лучшие работы учеников.
Обратите внимание, что в научной, публицистической литературе, а также в американском варианте английского языка допускается сослагательное наклонение с «голым» инфинитивом, опуская вспомогательный глагол should и частицу to.
It’s desirable that she be at the studio at five. – Желательно, чтобы она была в студии к пяти.
They demanded that we record the song a second time. – Они требовали, чтобы мы записали песню второй раз.
- В придаточных предложениях после глаголов to think / to believe / to consider / to fear / to worry (думать, верить, считать, бояться, переживать) тоже будет стоять сослагательное наклонение:
They consider it strange she sould want to be a teacher. – Им кажется странным, что она хочет быть учителем.
I feared that I should disturb them. – Я боялся, что побеспокоил их.
- В главном предложении с придаточным уступительным, который вводится такими английскими союзами как if, even though, есть место для сослагательного наклонения:
If he even talked to the others, he would be misunderstood. – Даже если бы он поговорил с другими, его бы не поняли.
- Сослагательное наклонение мы встретим и в условных предложениях, в которых вместо придаточного используется оборот but for, имеющий отрицательное значение.
But for Tom, I wouldn’t finish my work. – Если бы не Том, я бы не закончил свою работу.
И, наконец, употребление сослагательного наклонения в английском языке можно заметить в простых предложениях и в восклицательных (вопросительных) предложениях со словами why / how / who.
It would be a great pleasure to help her. – Было бы большим удовольствием помогать ей.
How should he know about it? – Как бы он узнал об этом?
Как мы видим по содержанию статьи, тема сослагательного наклонения достаточно обширна и отнюдь не так проста. Информации очень много, так как случаев употребления этого наклонения тоже немало. Безусловно, вы не запомните всю теорию, но выучить это наклонение можно, если постоянно отрабатывать на письме необходимые конструкции. Как говорится, практика, практика и еще раз практика.
|
|
Последние статьи
-
6.6.2013
О получении сертификата IELTS...
-
6.6.2013
Пополняй словарный запас методично и со вкусом...
-
6.6.2013
Челтенхем (Cheltenham)...
-
6.6.2013
Декретный отпуск – лучшее время, чтобы заняться английским!...
-
6.6.2013
Лондонский Тауэр (Tower of London)...
-
4.6.2013
Англичане и шотландцы - трудный путь вместе...
-
4.6.2013
Мифы об IELTS...
-
4.6.2013
Ньюкасл (Newcastle)...
-
4.6.2013
Точка, точка, запятая...
-
4.6.2013
Английский язык для детей до трех лет...
-
3.6.2013
Как ответить на вопрос \"как дела\" на английском?...
-
3.6.2013
Коварные тезки английских слов...
-
3.6.2013
Снукер в Англии...
-
3.6.2013
Дети Елизаветы II: Эндрю, герцог Йоркский...
-
2.6.2013
Замок Скибо (Skibo Castle)...
-
2.6.2013
Виндзор (Windsor)...
-
2.6.2013
Как стать лучшим в школе? Полезные советы...
-
2.6.2013
20 простых способов развить собственный интеллект...
-
1.6.2013
Grammar and Vocabulary for First Certificate...
-
1.6.2013
Бристоль (Bristol)...
-
31.5.2013
Зачем изучать английский...
-
31.5.2013
История королевы: Елизавета Вторая...
-
31.5.2013
Об Англии, англосаксах и британцах...
-
31.5.2013
Как получить грант на образование за рубежом?...
-
31.5.2013
Американский Subway vs британского Underground. Или как найти метро...
-
30.5.2013
«Супер-пупер», «чики-пики» и «елки-палки» по-английски...
-
30.5.2013
Замок Бро (Brough Castle)...
-
30.5.2013
О сложностях английского простым языком...
-
29.5.2013
Лютон (Luton)...
-
29.5.2013
35 признаков сурового англомана...
-
29.5.2013
Замок Лохранза (Lochranza Castle)...
-
29.5.2013
Английский клуб в Никитском переулке...
-
29.5.2013
Образование в Великобритании...
-
28.5.2013
Гольф в Англии...
-
28.5.2013
Что помогает изучать английский?...
-
28.5.2013
Конверсия слов в английском языке...
-
27.5.2013
Англия - родина открыток...
-
27.5.2013
Шаффлборд в Англии...
-
26.5.2013
Образование за рубежом: весомые аргументы...
-
26.5.2013
История слова \"О.К.\" - откуда ноги растут?...
-
26.5.2013
Спик инглиш? или Английский язык с русским акцентом (+ видео)...
-
26.5.2013
Шесть эффективных стратегий качественного запоминания английских слов...
-
25.5.2013
Высшие школы Англии: Уорикский университет...
-
25.5.2013
Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть первая...
-
25.5.2013
Как составить деловое письмо на английском?...
-
25.5.2013
Интересные факты о жизни Елизаветы II...
-
25.5.2013
Английский в медицине...
-
24.5.2013
Порядок слов в предложениях в английской речи...
-
23.5.2013
Манчестер (Manchester)...
-
23.5.2013
Согласование времен глаголов в прямой и косвенной речи в английском языке...
-
23.5.2013
Какой английский язык учить в XXI веке?...
-
23.5.2013
Англия и Россия: несравнимые культуры...
-
23.5.2013
Где и кому за рубежом учиться хорошо?...
-
22.5.2013
Время говорить о времени или Как сказать время на английском...
-
22.5.2013
Особенности системы образования в Британии...
-
21.5.2013
Пишем интересный рассказ о себе на английском...
-
21.5.2013
Test Your Pronunciation (book + audio CD)...
-
21.5.2013
Крокет в Англии...
-
20.5.2013
Мир без Англии был бы не тот...
-
20.5.2013
Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть вторая...
-
19.5.2013
Нужно ли знать английский язык...
-
19.5.2013
Календарь подготовки и сдачи документов для поступления в колледж...
-
-
19.5.2013
Для тех, кому снится небо Лондона...
-
19.5.2013
Народный нейминг или буржуйская реклама по-русски...
-
18.5.2013
Теннис в Англии...
-
18.5.2013
Алгоритм подачи и подготовки документов для поступления в университеты и колледжи США...
-
18.5.2013
Высшие школы Англии: Бирмингемский университет...
-
18.5.2013
Английские предлоги места учить всегда уместно!...
-
18.5.2013
Чтобы выучить английский язык, нужно усвоить 5 основных правил...
-
18.5.2013
Как празднуют Рождество и Новый год в Британии...
-
17.5.2013
Как вести себя в английском пабе...
-
17.5.2013
Как хорошо быть новичком в английском, а что делать дальше? (ч.2)...
-
17.5.2013
Особенности национального празднования Нового года!...
-
16.5.2013
Всегда говори о\'кэй!...
-
-
16.5.2013
Топ-20 ошибок в английском, доставшиеся со школы...
-
15.5.2013
Замок Магдок (Mugdock Castle)...
-
15.5.2013
Парики в английском правосудии...
-
15.5.2013
Сквош в Британии...
-
15.5.2013
Как я сдавала CAE. Часть третья. Экзамен и результаты...
-
14.5.2013
Культурный шок. Заметки об Англии. Часть вторая. Погода...
-
14.5.2013
Встречаем 1 апреля с английским юмором!...
-
14.5.2013
Англичане больше гуляют по Европе...
-
14.5.2013
Как выбрать репетитора по английскому языку. Часть третья...
-
13.5.2013
Английский язык для самых маленьких...
-
13.5.2013
Туманный английский юмор в деталях...
-
13.5.2013
Королева Англии и дни рождения...
-
13.5.2013
Очумелая английская грамматика...
-
13.5.2013
Подборка фраз для поддержания разговора в стиле знатоков «Что? Где? Когда?»...
-
13.5.2013
Как обеспечить финансирование образования в США?...
-
12.5.2013
Никуда не денешься, влюбишься и женишься ...на АНГЛИЙСКОМ...
-
12.5.2013
Чертова дюжина слов, в которых нуждается английский...
-
12.5.2013
Глостер (Gloucester)...
-
12.5.2013
Английские газеты о будущем (1901 год)...
-
11.5.2013
Дефиниция – правила употребления...
-
11.5.2013
Крикет в Англии...
-
11.5.2013
6 типичных ошибок при изучении английского...
-
11.5.2013
Лидс (Leeds)...
-
10.5.2013
Работа во время учебы в Британии...
|