ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

5.6.2013
В лабораториях Лондона и двух центров в Африке предпримут новые попытки найти вакцину против ВИЧ...
5.6.2013
С туристов в Англии будут брать залог...
5.6.2013
Предполагаемый убийца солдата в Вуличе покинул больницу...
5.6.2013
Как попасть в школу английского языка \"Speak UP\"?...
5.6.2013
Смертельный коронавирус nCoV распространяется в Британии, Франции и Германии...
5.6.2013
Отель Rudding Park в Йоркшире был назван лучшим Великобритании...
5.6.2013
В Великобритании обвинили в коррупции троих членов Палаты лордов...
5.6.2013
МИД Великобритании: подтверждение применения зарина в Сирии...
4.6.2013
Британское правительство раскритиковало работу пограничной службы...
4.6.2013
Британский инженер сконструировал модель, которая может играть роль и автомобиля, и летательного аппарата...

Расположение артикля в английском языке

Автор: Виктория  
14.10.2011 10:10

Если вам необходимо перевести на английский язык отдельное слово или даже словосочетание, вопросов о том, куда ставить английский артикль не возникает. А что делать, если у нас присутствует еще несколько слов, которые определяют имя существительное? Влияют ли они на расположение артикля в английском языке (position of article)? Влияют, хотя не очень сильно и лишь определенная группа слов. Давайте поговорим о том, где именно необходимо размещать артикль в целом и в различных ситуациях.

Как правило, артикль непосредственно предшествует имени существительному, которое он определяет. Более того, если перед существительным находятся определения, то он ставится перед ними:

I’m reading a book. I’m reading an interesting book. I’m reading a very interesting book. — Я читаю книгу. Я читаю интересную книгу. Я читаю очень интересную книгу.

Тем не менее, следующие слова – all, both, half, double, twice, many, quite, rather, such, what – могут использоваться как перед артиклем, так и после него. В данном случае расположение артикля в английском языке существенно влияет на смысл предложения, даже меняя его.

Half + a (an) либо half + the обозначает половину какого-либо количества или числа:

  • half a month — пол месяца
  • half a minute — пол минуты
  • half a mile — пол мили
  • half the battle — половина дела
  • half the distance — половина расстояния
  • half the population – половина населения

А вот сочетание A+half (The + half) уже определяет качество:

  • a half-brother – единокровный брат
  • a half truth – неполная правда
  • a half-culture community — полукультурное общество
  • the half bottle we drank – маленькая бутылка, которую мы выпили
  • a half-wild – полудикий

Double (twice) + the обладает значением «вдвое больше»:

  • double the number – вдвое большее число
  • double the work – двойная работа
  • twice the price – вдвое дороже
  • twice the amount of – в два раза больше

Слово twice в сочетании с неопределенным артиклем в английском языке выражает частотность какого-либо действия:

  • twice a day – два раза в день
  • twice a year – два раза в год

Если же расположение артикля в английском языке изменить, и сам артикль поставить перед словом doubleA (the) + double, сможем указать:

  1. Качество:
    • a double-breasted – двубортный (пиджак)
    • a double cream – густые сливки
    • a double-face – обманщик
  2. Двойную меру чего-либо:
    • a double yolked egg – яйцо с двумя желтками
    • a double shift – работа в две смены
    • a double whisky – двойное виски

Слова all, both всегда стоят перед определенным артиклем (возможен вариант с нулевым артиклем):

All (the) students of our group attended the meeting. – Все студенты нашей группы посетили собрание.

All the way – в полный рост.

Both the wolves have eaten much and the sheep have not been touched! – И волки сыты, и овцы целы.

Вот эти слова определяют прилагательное в английском языке: quite, rater, such, what, so, as, too, however. Расположение неопределенного артикля относительно этих слов и прилагательного может быть разным. Артикль можно помещать на первое, второе и даже третье место:

It’s a quite good idea! What a good idea! It’s so good an idea! – Какая прекрасная идея!

Неопределенный артикль обычно используем сразу же после слов quite, rather:

  • to be quite a success – иметь немалый успех
  • for quite a distance – на приличное расстояние
  • rather a grim business – весьма неприятное дело
  • rather a surprising result – довольно неожиданный результат

Но перестановка этих слов и артикля также имеет право на существование:

  • a quite exceptional case – из ряда вон выходящий случай
  • to a quite good approximation – в весьма хорошем приближении
  • a rather big farmhold – довольно крупная фирма

Расположение артикля в английском языке по отношению к словам such и what таково – неопределенный артикль стоит после них:

It’s such an interesting novel! – Это такой интересный роман!

He has such a fine haul of prizes. – Он получил столько призов.

What a bally nuisance! – Какое безобразие!

What a frost! – Какое разочарование!

А вот если перед прилагательным мы видим слова so, as, too, how, however, неопределенный артикль ставим после прилагательного:

It’s not so simple a problem as it seems. – Это не такая простая проблема, как кажется.

Too high a price – слишком высокая цена.

В книжном стиле английского языка можно столкнуться с такой конструкцией – many + a (an) + существительное в единственном числе:

Many a true word is spoken. – В каждой шутке есть доля правды.

Many a testament of his friendship. – Много свидетельств его дружбы.

Many a book. – Немало книг. (многие книги, не одна книга)

Many a time. – Много раз.

Запомните, что после выражений kind of, sort of, type of неопределенный артикль обычно не используется (исключения встречаются очень редко, например, He is a kind of (sort of) a hero – На него смотрят как на героя):

He is a different kind of man. – Он совершенно другой человек.

A positive sort of man. – Самоуверенный человек.

Type of car. – Марка машины.

Последние статьи

  • 4.6.2013
    Англичане и шотландцы - трудный путь вместе...
  • 4.6.2013
    Мифы об IELTS...
  • 4.6.2013
    Ньюкасл (Newcastle)...
  • 4.6.2013
    Точка, точка, запятая...
  • 4.6.2013
    Английский язык для детей до трех лет...
  • 3.6.2013
    Как ответить на вопрос \"как дела\" на английском?...
  • 3.6.2013
    Коварные тезки английских слов...
  • 3.6.2013
    Снукер в Англии...
  • 3.6.2013
    Дети Елизаветы II: Эндрю, герцог Йоркский...
  • 2.6.2013
    Замок Скибо (Skibo Castle)...
  • 2.6.2013
    Виндзор (Windsor)...
  • 2.6.2013
    Как стать лучшим в школе? Полезные советы...
  • 2.6.2013
    20 простых способов развить собственный интеллект...
  • 1.6.2013
    Grammar and Vocabulary for First Certificate...
  • 1.6.2013
    Бристоль (Bristol)...
  • 31.5.2013
    Зачем изучать английский...
  • 31.5.2013
    История королевы: Елизавета Вторая...
  • 31.5.2013
    Об Англии, англосаксах и британцах...
  • 31.5.2013
    Как получить грант на образование за рубежом?...
  • 31.5.2013
    Американский Subway vs британского Underground. Или как найти метро...
  • 30.5.2013
    «Супер-пупер», «чики-пики» и «елки-палки» по-английски...
  • 30.5.2013
    Замок Бро (Brough Castle)...
  • 30.5.2013
    О сложностях английского простым языком...
  • 29.5.2013
    Лютон (Luton)...
  • 29.5.2013
    35 признаков сурового англомана...
  • 29.5.2013
    Замок Лохранза (Lochranza Castle)...
  • 29.5.2013
    Английский клуб в Никитском переулке...
  • 29.5.2013
    Образование в Великобритании...
  • 28.5.2013
    Гольф в Англии...
  • 28.5.2013
    Что помогает изучать английский?...
  • 28.5.2013
    Конверсия слов в английском языке...
  • 27.5.2013
    Англия - родина открыток...
  • 27.5.2013
    Шаффлборд в Англии...
  • 26.5.2013
    Образование за рубежом: весомые аргументы...
  • 26.5.2013
    История слова \"О.К.\" - откуда ноги растут?...
  • 26.5.2013
    Спик инглиш? или Английский язык с русским акцентом (+ видео)...
  • 26.5.2013
    Шесть эффективных стратегий качественного запоминания английских слов...
  • 25.5.2013
    Высшие школы Англии: Уорикский университет...
  • 25.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть первая...
  • 25.5.2013
    Как составить деловое письмо на английском?...
  • 25.5.2013
    Интересные факты о жизни Елизаветы II...
  • 25.5.2013
    Английский в медицине...
  • 24.5.2013
    Порядок слов в предложениях в английской речи...
  • 23.5.2013
    Манчестер (Manchester)...
  • 23.5.2013
    Согласование времен глаголов в прямой и косвенной речи в английском языке...
  • 23.5.2013
    Какой английский язык учить в XXI веке?...
  • 23.5.2013
    Англия и Россия: несравнимые культуры...
  • 23.5.2013
    Где и кому за рубежом учиться хорошо?...
  • 22.5.2013
    Время говорить о времени или Как сказать время на английском...
  • 22.5.2013
    Особенности системы образования в Британии...
  • 21.5.2013
    Пишем интересный рассказ о себе на английском...
  • 21.5.2013
    Test Your Pronunciation (book + audio CD)...
  • 21.5.2013
    Крокет в Англии...
  • 20.5.2013
    Мир без Англии был бы не тот...
  • 20.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть вторая...
  • 19.5.2013
    Нужно ли знать английский язык...
  • 19.5.2013
    Календарь подготовки и сдачи документов для поступления в колледж...
  • 19.5.2013
    Бат (Bath)...
  • 19.5.2013
    Для тех, кому снится небо Лондона...
  • 19.5.2013
    Народный нейминг или буржуйская реклама по-русски...
  • 18.5.2013
    Теннис в Англии...
  • 18.5.2013
    Алгоритм подачи и подготовки документов для поступления в университеты и колледжи США...
  • 18.5.2013
    Высшие школы Англии: Бирмингемский университет...
  • 18.5.2013
    Английские предлоги места учить всегда уместно!...
  • 18.5.2013
    Чтобы выучить английский язык, нужно усвоить 5 основных правил...
  • 18.5.2013
    Как празднуют Рождество и Новый год в Британии...
  • 17.5.2013
    Как вести себя в английском пабе...
  • 17.5.2013
    Как хорошо быть новичком в английском, а что делать дальше? (ч.2)...
  • 17.5.2013
    Особенности национального празднования Нового года!...
  • 16.5.2013
    Всегда говори о\'кэй!...
  • 16.5.2013
    Йорк (York)...
  • 16.5.2013
    Топ-20 ошибок в английском, доставшиеся со школы...
  • 15.5.2013
    Замок Магдок (Mugdock Castle)...
  • 15.5.2013
    Парики в английском правосудии...
  • 15.5.2013
    Сквош в Британии...
  • 15.5.2013
    Как я сдавала CAE. Часть третья. Экзамен и результаты...
  • 14.5.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть вторая. Погода...
  • 14.5.2013
    Встречаем 1 апреля с английским юмором!...
  • 14.5.2013
    Англичане больше гуляют по Европе...
  • 14.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку. Часть третья...
  • 13.5.2013
    Английский язык для самых маленьких...
  • 13.5.2013
    Туманный английский юмор в деталях...
  • 13.5.2013
    Королева Англии и дни рождения...
  • 13.5.2013
    Очумелая английская грамматика...
  • 13.5.2013
    Подборка фраз для поддержания разговора в стиле знатоков «Что? Где? Когда?»...
  • 13.5.2013
    Как обеспечить финансирование образования в США?...
  • 12.5.2013
    Никуда не денешься, влюбишься и женишься ...на АНГЛИЙСКОМ...
  • 12.5.2013
    Чертова дюжина слов, в которых нуждается английский...
  • 12.5.2013
    Глостер (Gloucester)...
  • 12.5.2013
    Английские газеты о будущем (1901 год)...
  • 11.5.2013
    Дефиниция – правила употребления...
  • 11.5.2013
    Крикет в Англии...
  • 11.5.2013
    6 типичных ошибок при изучении английского...
  • 11.5.2013
    Лидс (Leeds)...
  • 10.5.2013
    Работа во время учебы в Британии...
  • 10.5.2013
    Совет по усовершенствованию английской разговорной речи...
  • 10.5.2013
    История системы образования Шотландии...
  • 10.5.2013
    Дети Елизаветы II: Чарльз, принц Уэльский...
  • 10.5.2013
    Замок Барнард (Barnard Castle)...
  • 9.5.2013
    Как будет ВЫ по-английски? или Формы обращения в английском языке...

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка