Время разобраться с временами, или как усвоить систему английских времен. - Статьи об английском языке - Language Link's English Online
ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

6.6.2013
Исследования ученых доказали, что новые британские монеты могут вызывать серьезную аллергию...
6.6.2013
Бекхэм был снова объявлен самым богатым спортсменом Великобритании...
6.6.2013
Согласно опросу, британские подростки вообще не знают истории...
6.6.2013
Британская компания ARM анонсировала антипиратский чип для смартфонов и планшетов...
5.6.2013
В лабораториях Лондона и двух центров в Африке предпримут новые попытки найти вакцину против ВИЧ...
5.6.2013
С туристов в Англии будут брать залог...
5.6.2013
Предполагаемый убийца солдата в Вуличе покинул больницу...
5.6.2013
Как попасть в школу английского языка \"Speak UP\"?...
5.6.2013
Смертельный коронавирус nCoV распространяется в Британии, Франции и Германии...
5.6.2013
Отель Rudding Park в Йоркшире был назван лучшим Великобритании...

Время разобраться с временами, или как усвоить систему английских времен.

Автор: Administrator  
3.2.2012 02:34

Каждый, кто изучал английский язык как иностранный, и уж тем более тот, кто выбрал себе профессию преподавание английского языка в школе, лицее, гимназии или вузе, знает, что самую большую сложность для говорящих на русском языке представляют "времена" английского глагола. Действительно, если любой говорящий на русском языке как родном знает, что времен - три, то какое недоумение должны вызывать английские грамматики, в которых утверждается, что в этом языке не три и не пять времен, а двенадцать. Однако зафиксированное в грамматиках как факт наличие двенадцати времен очень редко у кого вызывает недоуменный вопрос: а какие же еще есть в английском языке времена, помимо настоящего, прошедшего и будущего? Попробуйте-ка на него ответить! Не получается? Можете не тратить времени зря. Потому что, кроме названных трех, других времен нет и быть не может. Ни в одном языке мира (а их насчитывается несколько тысяч) количество глагольных времен, выраженных специальными грамматическими формами, не превышает "магического" числа "три". Меньше трех может быть. Есть языки только с двумя формами времен (например, "прошедшее""непрошедшее"), есть языки вообще без глагольных времен, но нет языков, где этих времен было бы больше трех.

Название любого из двенадцати английских времен начинается с одного из трех слов: Present, Past, Future. Есть четыре вида настоящего, четыре вида прошедшего и четыре вида будущего, которые известны как Simple, Progressive, Perfect и Perfect Progressive. В русском языке аналогичная картина, только форм меньше: одно настоящее (иду), два прошедших (шел/пришел) и два будущих (буду идти/приду). Строго говоря, если согласиться с тем, что в английском языке 12 времен, то следует говорить как минимум о пяти временах в русском (на самом деле их и того больше). Но мы почему-то этого не делаем. Почему? Да потому, что мы прекрасно понимаем, что и шел, и пришел - формы прошедшего времени. Точно так же, как говорящий на английском языке понимает, что I work, I am working, I have worked и I have been working - все формы настоящего времени.

Сложности, с которыми сталкиваются изучающие английский язык при овладении грамматическими формами глагола (не только с грамматической категорией времен, но и пассивным залогом), вызваны тем, что в учебной литературе нет четкого теоретического осмысления значений и функций глагольных форм, которое позволяло бы простым образом объяснить, в чем состоит их предназначение. Другими словами, нужно хорошо понимать, зачем вообще в языке нужны такие категории, как время, вид, залог, чтобы доходчиво и просто объяснить принципы функционирования соответствующих форм. Такое понимание дает когнитивный подход к языку как к системе представления знаний.

В соответствии с этим подходом любая грамматическая категория служит для выражения и сохранения в языке определенного знания. По сравнению с лексиконом грамматика - более абстрактная система, поэтому представленные в ней знания являются универсальными в том смысле, что они важны для нормального функционирования общества: неважно, на каком языке общаются между собой члены общества. Это значит, что грамматические категории, имеющие в разных языках различное выражение, содержательно мало чем отличаются друг от друга. Именно поэтому возможен перевод с одного языка (например, русского) на другой (например, английский).

Для чего же нужны категории времени и вида? С помощью категории времени человек делит весь окружающий его мир на три сферы опыта: 1) опыт, непосредственно входящий в сферу воспринимаемой чувствами и осознаваемой действительности, или настоящее (present от лат. praesens - mo, что перед чувствами); 2) опыт, сохраняющийся как память о том, что прошло мимо наших чувств, или прошлое (past); 3) опыт, который предсказывается на основании имеющихся знаний, или будущее (future). Здесь очень важно усвоить, что в отличие от английского языка в русском нет однозначного соответствия между этими понятиями и так называемыми формами глагола. Рассмотрим как пример следующую ситуацию.

Папа некоторое время назад уехал в командировку. Вова в своей комнате учит уроки, мама на кухне готовит ужин. Раздается звонок в дверь. Мальчик открывает дверь и при виде отца радостно сообщает: "Мама, папа приехал!"

В любой школьной (и не только школьной) грамматике будет обозначено, что приехал (в данном случае) - форма прошедшего времени совершенного вида обозначает действие, имевшее место в прошлом и завершившееся к моменту речи. Это традиционный подход, к которому все говорящие на русском языке привыкли (тем более, что это знание, которым никто из нас никогда на практике не пользуется: ведь мы все усвоили родной язык, включая грамматику, в младенческом возрасте, когда еще и понятия не имели ни о времени, ни о виде, ни о других тонкостях грамматической науки). Но при изучении английского как иностранного такой подход нас более не устраивает, так как не позволяет соотнести то, что мы знаем о родном языке, с тем, что находим в иностранном. Когнитивный же подход ориентирует на то, чтобы ответить на вопрос: "А что именно сообщает мальчик маме?" В этом случае его восклицание интерпретируется так: "Я вижу папу. Начиная с некоторого момента в прошлом, я его не видел, т.е. его дома не было, так как он уехал в командировку. Теперь папа снова здесь, значит, приехал (логический вывод, основанный на фоновых знаниях мальчика)". Другими словами, смысл восклицания мальчика таков: "Папа снова дома (я его снова вижу)". Но ведь это настоящее время. И в английском языке, где соответствие между временными понятиями и временными формами глагола гораздо более последовательное, чем в русском, будет конечно же, употреблена форма настоящего времени. Другой вопрос, какая из четырех возможных: Simple, Progressive, Perfect или Perfect Progressive? И здесь на помощь приходит правильное (т.е. когнитивное) понимание категории вида.

С помощью категории вида человек разграничивает знания по их источнику: мы знаем о чем-то, потому что видели (слышали, ощущали и т.п.) это сами, и мы знаем о чем-то, потому что это знание было передано нам в готовом виде (кто-то сказал, прочитали об этом, узнали в школе и т.п. - возможности здесь самые разнообразные). Это различие очень важно, и в повседневной деятельности мы все время учитываем его на подсознательном уровне. Всем нам хорошо известна пословица "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать". Смысл ее в том, что увиденное воочию, как правило, не подвергается сомнению, тогда как знание, полученное из чужих рук, не всегда обязательно достоверно. В этой связи посмотрите, что получится, если в приведенной выше ситуации мальчик вместо совершенного вида глагола употребит несовершенный: "Мама, папа приезжал!". Хотя формально это высказывание грамматически правильное, в нашей ситуации оно не может быть употреблено, потому что так не говорят. А не говорят так, потому что приезжал не содержит в себе указания на то, что в момент высказывания мальчик видит папу, тогда как форма приехал такое указание содержит.

Отличие русского языка от английского состоит в том, что в русском подобного рода смысловые различия очень часто передаются не специальными формами глагола, а контекстом. Сравните следующие примеры: Иван курит, несмотря на предостережения врачей; Смотри, Иван снова курит, несмотря на предостережения врачей. В первом случае речь идет о том, что мы знаем об Иване, при этом вовсе не обязательно, чтобы Иван находился у нас перед глазами; он вообще может быть в другом городе, даже в другой стране. Во втором случае речь идет о том, что мы непосредственно наблюдаем: на это прямо указывает глагол смотри. В английском же языке все гораздо проще, потому что там эти смысловые различия передаются специальными (видовыми) формами глагола: Simple и Progressive, соответственно. Отметим, что термин вид происходит от глагола видеть (который этимологически связан с лат. videre - видеть и греческим eidos - то, что видимо).

Последние статьи

  • 6.6.2013
    О получении сертификата IELTS...
  • 6.6.2013
    Пополняй словарный запас методично и со вкусом...
  • 6.6.2013
    Челтенхем (Cheltenham)...
  • 6.6.2013
    Декретный отпуск – лучшее время, чтобы заняться английским!...
  • 6.6.2013
    Лондонский Тауэр (Tower of London)...
  • 4.6.2013
    Англичане и шотландцы - трудный путь вместе...
  • 4.6.2013
    Мифы об IELTS...
  • 4.6.2013
    Ньюкасл (Newcastle)...
  • 4.6.2013
    Точка, точка, запятая...
  • 4.6.2013
    Английский язык для детей до трех лет...
  • 3.6.2013
    Как ответить на вопрос \"как дела\" на английском?...
  • 3.6.2013
    Коварные тезки английских слов...
  • 3.6.2013
    Снукер в Англии...
  • 3.6.2013
    Дети Елизаветы II: Эндрю, герцог Йоркский...
  • 2.6.2013
    Замок Скибо (Skibo Castle)...
  • 2.6.2013
    Виндзор (Windsor)...
  • 2.6.2013
    Как стать лучшим в школе? Полезные советы...
  • 2.6.2013
    20 простых способов развить собственный интеллект...
  • 1.6.2013
    Grammar and Vocabulary for First Certificate...
  • 1.6.2013
    Бристоль (Bristol)...
  • 31.5.2013
    Зачем изучать английский...
  • 31.5.2013
    История королевы: Елизавета Вторая...
  • 31.5.2013
    Об Англии, англосаксах и британцах...
  • 31.5.2013
    Как получить грант на образование за рубежом?...
  • 31.5.2013
    Американский Subway vs британского Underground. Или как найти метро...
  • 30.5.2013
    «Супер-пупер», «чики-пики» и «елки-палки» по-английски...
  • 30.5.2013
    Замок Бро (Brough Castle)...
  • 30.5.2013
    О сложностях английского простым языком...
  • 29.5.2013
    Лютон (Luton)...
  • 29.5.2013
    35 признаков сурового англомана...
  • 29.5.2013
    Замок Лохранза (Lochranza Castle)...
  • 29.5.2013
    Английский клуб в Никитском переулке...
  • 29.5.2013
    Образование в Великобритании...
  • 28.5.2013
    Гольф в Англии...
  • 28.5.2013
    Что помогает изучать английский?...
  • 28.5.2013
    Конверсия слов в английском языке...
  • 27.5.2013
    Англия - родина открыток...
  • 27.5.2013
    Шаффлборд в Англии...
  • 26.5.2013
    Образование за рубежом: весомые аргументы...
  • 26.5.2013
    История слова \"О.К.\" - откуда ноги растут?...
  • 26.5.2013
    Спик инглиш? или Английский язык с русским акцентом (+ видео)...
  • 26.5.2013
    Шесть эффективных стратегий качественного запоминания английских слов...
  • 25.5.2013
    Высшие школы Англии: Уорикский университет...
  • 25.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть первая...
  • 25.5.2013
    Как составить деловое письмо на английском?...
  • 25.5.2013
    Интересные факты о жизни Елизаветы II...
  • 25.5.2013
    Английский в медицине...
  • 24.5.2013
    Порядок слов в предложениях в английской речи...
  • 23.5.2013
    Манчестер (Manchester)...
  • 23.5.2013
    Согласование времен глаголов в прямой и косвенной речи в английском языке...
  • 23.5.2013
    Какой английский язык учить в XXI веке?...
  • 23.5.2013
    Англия и Россия: несравнимые культуры...
  • 23.5.2013
    Где и кому за рубежом учиться хорошо?...
  • 22.5.2013
    Время говорить о времени или Как сказать время на английском...
  • 22.5.2013
    Особенности системы образования в Британии...
  • 21.5.2013
    Пишем интересный рассказ о себе на английском...
  • 21.5.2013
    Test Your Pronunciation (book + audio CD)...
  • 21.5.2013
    Крокет в Англии...
  • 20.5.2013
    Мир без Англии был бы не тот...
  • 20.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку? Часть вторая...
  • 19.5.2013
    Нужно ли знать английский язык...
  • 19.5.2013
    Календарь подготовки и сдачи документов для поступления в колледж...
  • 19.5.2013
    Бат (Bath)...
  • 19.5.2013
    Для тех, кому снится небо Лондона...
  • 19.5.2013
    Народный нейминг или буржуйская реклама по-русски...
  • 18.5.2013
    Теннис в Англии...
  • 18.5.2013
    Алгоритм подачи и подготовки документов для поступления в университеты и колледжи США...
  • 18.5.2013
    Высшие школы Англии: Бирмингемский университет...
  • 18.5.2013
    Английские предлоги места учить всегда уместно!...
  • 18.5.2013
    Чтобы выучить английский язык, нужно усвоить 5 основных правил...
  • 18.5.2013
    Как празднуют Рождество и Новый год в Британии...
  • 17.5.2013
    Как вести себя в английском пабе...
  • 17.5.2013
    Как хорошо быть новичком в английском, а что делать дальше? (ч.2)...
  • 17.5.2013
    Особенности национального празднования Нового года!...
  • 16.5.2013
    Всегда говори о\'кэй!...
  • 16.5.2013
    Йорк (York)...
  • 16.5.2013
    Топ-20 ошибок в английском, доставшиеся со школы...
  • 15.5.2013
    Замок Магдок (Mugdock Castle)...
  • 15.5.2013
    Парики в английском правосудии...
  • 15.5.2013
    Сквош в Британии...
  • 15.5.2013
    Как я сдавала CAE. Часть третья. Экзамен и результаты...
  • 14.5.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть вторая. Погода...
  • 14.5.2013
    Встречаем 1 апреля с английским юмором!...
  • 14.5.2013
    Англичане больше гуляют по Европе...
  • 14.5.2013
    Как выбрать репетитора по английскому языку. Часть третья...
  • 13.5.2013
    Английский язык для самых маленьких...
  • 13.5.2013
    Туманный английский юмор в деталях...
  • 13.5.2013
    Королева Англии и дни рождения...
  • 13.5.2013
    Очумелая английская грамматика...
  • 13.5.2013
    Подборка фраз для поддержания разговора в стиле знатоков «Что? Где? Когда?»...
  • 13.5.2013
    Как обеспечить финансирование образования в США?...
  • 12.5.2013
    Никуда не денешься, влюбишься и женишься ...на АНГЛИЙСКОМ...
  • 12.5.2013
    Чертова дюжина слов, в которых нуждается английский...
  • 12.5.2013
    Глостер (Gloucester)...
  • 12.5.2013
    Английские газеты о будущем (1901 год)...
  • 11.5.2013
    Дефиниция – правила употребления...
  • 11.5.2013
    Крикет в Англии...
  • 11.5.2013
    6 типичных ошибок при изучении английского...
  • 11.5.2013
    Лидс (Leeds)...
  • 10.5.2013
    Работа во время учебы в Британии...

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка