Эти три глагола обозначают «помощь» в английском языке. Используя каждое из этих слов, мы говорим о том, что кто-то, совершая определенные действия, облегчает другому человеку выполнение его задачи. Наиболее общим по значению является слово help. Употребляя этот глагол, вы можете обозначить любую физическую, материальную, моральную, интеллектуальную помощь.
Please, help me! – Пожалуйста, помоги мне!
He helped her off with her coat. – Он помог ей снять пальто.
He helped me with money. – Он помог мне деньгами.
Чаще, чем два других синонима, слово help определяет физическую помощь в какой-либо производительной деятельности – to help smb. to build a house – помогать кому-то строить дом.
Глагол aid, также как и help, предполагает, что помощь оказывается, когда она действительно необходима. Очень часто эти два слова являются взаимозаменяемыми, например, когда мы говорим о затруднительном материальном положении человека или о препятствиях, которые ему нужно преодолеть.
He can aid you out of the car. – Он может помочь тебе выйти из машины.
If she is in need I am willing to aid her. – Если она нуждается в чем-то, я хочу ей помочь.
His brother aided him with history. – Брат помог ему с историей.
Глагол aid часто используется в случаях, когда речь идет об абстрактных действиях (to aid in the preparation for the funeral – помочь в организации похорон).
Последний из наших синонимов assist обозначает помощь, когда основную работу мы выполняем сами, а кто-то участвует в этой совместной деятельности на вторых ролях, часто под нашим непосредственным руководством. В качестве перевода этого глагола подходят слова «содействовать, принимать участие, присутствовать».
She was assisted to her feet by a passer-by. – Прохожий помог ей подняться.
The army arrived to assist in the search. – Для помощи в поисках прибыли вооруженные силы.
He’s assisting the police with their investigation. – Он помогает полиции в их расследовании.
Все три синонима управляют прямым дополнением, которое определяет получателя помощи (to help/aid/assist somebody), и двумя косвенными дополнениями. Первое, обозначающее деятельность получателя помощи, может быть выражено инфинитивом (часто без to с глаголами help и aid), герундием с предлогом in, существительным, предложно-именными группами: to help / to aid (to) smb. find a new job; to help /to aid / to assist smb. in writing a novel; to help / to aid / to assist smb. in preparation for the examination; to help /to aid / to assist smb. out of a car.
|