Как часто нам приходится описывать внешность человека (appearance)? Чаще, чем мы думаем. При знакомстве мы оцениваем внешний вид собеседника, порой приходится рассказывать о себе, используя описание внешности, фотороботы тоже составляют по этим критериям и т.д. С родным языком все понятно, а что делать, если вам требуется описать внешность человека на английском языке? Ведь сейчас иностранцев встретить можно везде, а, может, вы вынуждены общаться с ними по работе? Во всех этих случаях вам просто необходимо знание слов и выражений, которые мы используем, описывая внешность человека на английском языке.
Описываем внешность человека на английском языке
Давайте представим, что вы познакомились с человеком из другой страны. Обменяться фотографиями у вас нет возможности, поэтому вам предстоит описать себя на английском языке, а затем и понять описание внешности другого человека, чтобы представить, с кем вы общаетесь. Начнем с телосложения (body build). Женщина бывает стройной (slim), изящной (neat) и миниатюрной (petite). Для описания стройного мужчины мы используем слово slender. Человек может быть худощавым (lean) и долговязым (lathy) или низкого роста (short) и полным (plump / overweight). Слова fat / stout в значении толстый, упитанный тоже можно использовать, но он не столь корректны, как предыдущие.
Рассказывая о голове, мы описываем волосы (hair) и лицо (face). Обычно, волосы бывают следующих оттенков: золотисто-каштановые (auburn), черные (black), рыжие (red), седые (grey). А о человеке говорят, что он или она блондин (blond(e), шатен (brown hair) или брюнет (brunette). Если говорить о длине волос (hair length), мы можем определить их, как длинные (long), короткие (short), до плечей (shoulder-lenght), до пояса (waist-length). При отсутствии волос мы именуем человека лысым (bald). Также укажем, какие у человека волосы – прямые (straight), волнистые (wavy) или кудрявые (curly). При описании внешности человека на английском языке больше внимания стоит уделить лицу. Ведь оно может подсказать черты характера, которыми обладает человек.
Прежде всего, определим тип лица. Люди обладают лицами овальными (oval), круглыми (round) и квадратными (square). Отметим, есть ли на лице веснушки (freckles). Присмотревшись, можно понять, какой нос (nose) у человека: прямой (straight), курносый (snub), орлиный (aquiline), мясистый (fleshy) или приплюснутый (flat). Если мы взглянем на губы (lips), сможем понять, молчаливый перед нами человек или самоуверенный. Ведь первые обладают тонкими (thin) сжатыми (compressed) губами, а губы вторых толстые (thick) и выступающие вперед (protruding). Глаза (eyes) – это зеркало души, поэтому о них не забываем. Глаза бывают раскосыми (slanted) , узкими (narrow), навыкате (bulging), близко, глубоко или широко посаженными (close- / deep- / wide-set). Описывая цвет глаз, мы используем такие оттенки, как карие (brown), зеленые (green), серые (grey), голубые (blue), черные (dark). Завершая описание лица на английском языке, стоит упомянуть о типе подбородка (chin) и лба (forehead). У кого-то подбородок с ямочкой (dimpled) или плоский (flat), а кому-то достался острый (pointed), квадратный (square) или выступающий (protruded). Описывая лоб, мы применяем такие прилагательные, как высокий (high), открытый (open), узкий (narrow), низкий (low), широкий (broad), выпуклый (doomed) и покатый (retreating). При описании внешности человека на английском языке очень важно указывать такие отличительные черты, как наличие бороды (beard) или усов (moustache).
Теперь в описании внешности на английском языке нам необходимо указать, какие у человека руки (hands) и ноги (legs), плечи (shoulders) и талия (waist), а также тип кожи (skin). Начнем с последнего параметра. Человек может обладать кожей белоснежной (cream-white) или загорелой (sunburnt / tanned), а в возрасте она становится дряблой (sluggish). О руках женщины мы говорим «мягкие, нежные и утонченные» (soft, tender, delicate hands), а при описании мужчины используем такие слова, как мозолистые (calloused), пухлые (puffy), волосатые (hairy), сильные (strong). Ноги у обоих полов могут быть полные (plump) и стройные (slender), короткие (short) и длинные (long), а некоторые женщины обладают ножками «точеными» (shapely). На тип нашей фигуры влияет и форма плеч: узкие (narrow-shouldered) они или широкие (broad-shouldered). Безусловно, сутулый (round-shouldered) человек портит свою внешность. И основным моментом остается наличие или отсутствие талии. Если ее нет, мы говорим о человеке «с животиком» (protruding belly) .
Когда мы подводим итог описанию внешности человека или пытаемся выразить ее в нескольких словах, мы прибегаем к таким выражениям, как: beautiful, good-looking (красивая), pretty (симпатичная), pleasant-looking (приятная), elegant (элегантная). Это о женщине. Говоря о мужчине, мы подбираем следующие слова: handsome (красивый), plain-looking (приятный), gallant (галантный). А лучше в описании внешности на английском языке используйте слово smart и для мужчин, и для женщин. Оно включает в себя все выше перечисленные характеристики отличного внешнего вида и вам не понадобится запоминать их по отдельности!
|