ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовости
 

Новости

Выбрать по дате

Июнь, 2017
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
  19  

Между тем в русском нет герундия и артиклей, но их роли успешно исполняют иные средства. По-русски можно нанизывать наречия «абсолютно прямо», «едва ли совершенно верно» и т. п. По-английски модифицирующие друг друга -ly words в стиле “absolutely truly” неприемлемы. Допустим оборот «докажем A аналогично В» и весьма спорна фраза “prove A similarly to В.” По-русски говорят: «раз A, то В». Буквальный перевод “since A, then В” — недопустимый солецизм, представляющий одну из типичных ошибок научных переводов. В русском языке перед «что» и «который», как правило, есть запятая. В английском запятая перед “that” и “which” сравнительно редка и часто несет неформальную смысловую нагрузку. Перевод термина «экспонента» как “female exponent” — абстрактный контрпример, он вряд ли зафиксирован в текущей практике. Однако использование слова “exponent” вместо правильного “exponential”

— типичная ошибка эпизодических переводчиков.

Более того, некоторые слова непереводимы на английский язык иначе как выражениями (прищуриться, форточка, валенки и т. п.). Эквиваленты многих слов имеют не эквивалентные сферы действия: русское «как» — это и “how”, и “as”, и “like”; outstanding advances — это и выдающиеся успехи, и неоплаченные авансы и т. п. Можно сказать: «из-за отмеченных обстоятельств», но нельзя при переводе этого выражения вместо «из-за» использовать “behind” или “from behind” и т. п. «Обратная функция» — это “inverse function”, но «обратное неравенство» — “reverse inequality”, а «обратная теорема» — “converse theorem”, наконец, обратная сторона к реверсу (орлу) монеты, ее аверс, — это obverse.

Вот еще классический пример: сжать руки — to grip arms, но пожать руки — to shake hands. Из «оконной» темы — универсальное русское окно, на самом деле это casement window, у англичан (и американцев) бывает еще и sash window. Правильно: comprehensible argument и understandable behaviour. Перестановка прилагательных невозможна.

  19  

Последние статьи

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка