Урок 2. Дополнительные разновидности вопросов. Способы выражения согласия. Некоторые предлоги, вызывающие затруднения. Придаточные предложения. Дополнительные значения Will и Would.
5. Различие между предлогами As/Like и Between/Among
Изучающие английский язык часто путаются в предлогах, так как употребление английских предлогов не всегда совпадает с употреблением русских. В этой теме мы ознакомимся с двумя парами предлогов. Каждая пара переводится одинаково, и разница между "парными" предлогами незаметна в русском языке.
Перевод предлогов As и Like - КАК. Дополнительный перевод Like - наподобие.
Your friend behaves like a child.
Твой друг ведет себя как ребенок.
При помощи like мы уподобляем что-то чему-то, даже если такое уподобление метафорическое.
Предлоги between и among переводятся как между. Between употребляется тогда, когда объект(ы) находятся между двумя объектами.
There is some difference between British English and American English.
Among переводится не только как между, но и как посреди. Этот предлог употребляют, когда речь идет об объекте, который находится среди множества других объектов.
The ancient ship was found among trees in the jungle.