ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

13.12.2013
BBC продала Discovery свою долю акций Animal Planet и Liv...
13.12.2013
Английская разведка следит за пользователями виртуальных игр...
13.12.2013
Ученые из Кембриджского университета создали вакцину, которая защитит туристов от болезней кишечника...
13.12.2013
Погромы в Лондоне не отбили у россиян желание учиться, а у туристов - отдыхать...
13.12.2013
Любимицу канцлера британского Казначейства подозревают в шпионаже...

Выбрать по дате

Декабрь, 2013
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

Эмоции на английском

Автор: Виктория  
16.4.2010 04:16

Фрагмент шоу с участием английского актера Хью Лорри, известного как исполнителя главной роли «Доктор Хаус», о различиях британского и американского акцента уже успел завоевать сердца изучающих английский. Действие происходит на популярном американском комедийном «Шоу Эллен Дедженерес», где ведущая играет в игру со своим гостем, называя друг другу по очереди слова из американского слэнга, значение которых нужно угадать.

Итак, первое слово, которое ведущая представляет — flossing. Хью интересуется в буквальном ли смысле ему нужно объяснить слово, на что Эллен отвечает: в значении жаргона. В буквальном смысле flossing (существительное) – это процесс очистки зубов с помощью зубной нити (floss). Хью Лорри говорит: «Да, я знаю мнение американцев по поводу стоматологической практики в Британии», акцентируя, что оно наверняка негативное и пытается найти объяснение этому слову: «наверное, что-то плотно прилегающее» (close fitting). В конце концов, ведущая открывает карты, и мы узнаем, что это значит «хвастовство» (showing off).

Следующее словосочетание to chin wag, которое дословно переводится, как вилять подбородком. Разговорное его значение – болтать, трепаться (to chat, to wag your chin). В транскрипции ch передает [ t∫], хотя британский актер произносит []. Поэтому ведущая не поняла это слово и объяснила его как blundering idiot – неумелый идиот.

BA-DONKA-DONK привело Хью в полное замешательство! Он почему-то решил, что это «ругательство», которое произносят люди, которых внезапно останавливает полицейская машина (means to pass someone on a motorcycle and then see a police car and brake suddenly). Да, в принципе звучит BA-DONKA-DONK как нехорошее слово. Лично мне оно напоминает куд-кудах! А дело в том, что американцы так называют полных женщин. Объяснение в видео: it’s extremely curvaceous female behind (за тобой женщина с очень пышными формами!)

И снова различие британского акцента и американского в словосочетании chuffed to bits. Хью произносит ch не [t∫], а []. Если перевести отдельно каждое слово, то получим «самодовольный до кусочков» (to be really pleased, to be thrilled by something) но давайте найдем эквивалент в русском… Довольный как слон! Думаю, отлично подходит! И почему только Эллен подумала, что это just exhausted (просто истощен)?

Закончить эту словесную битву они решили словом shawtyyoung kid or woman (маленький ребенок или женщина). Эллен пыталась дать подсказки, напевая разные песенки, но безуспешно.

Как видите, очень много забавных слов, которые несут в себе абсолютно не буквальный смысл, а если еще и добавить акцент, то американцы и британцы вообще друг друга не поймут. Забавно, не так ли?

Читайте также:

Английские (американские) единицы измерения

30.10.2008 23:37

Вы можете выразить свой рост в футах и дюймах? Вы с легкостью переводите английские рецепты, точно определяя количество ингредиентов в унциях и фунтах? Вам не трудно выразить расстояние в милях? Если ваши ответы «нет», будем учиться разбираться в английских (американских) единицах измерения.

Наречия с Present Perfect

26.8.2006 19:49

Время Present Perfect является одним из самых трудных времен английского языка. И дело не в образовании грамматических форм для его употребления, а в понимании сути этого времени. Наречия, используемые с этим временем, облегчают его изучение. Это маркеры, помогающие опознавать Present Perfect.

Эмоции на английском

30.10.2010 09:47

Когда нам надо описать впечатление, которое на нас произвели фильм, книга, картина, таланты других людей, или даже открывающийся со смотровой площадки вид, нам не хватает слов. В такие моменты на ум приходит что-то банальное и очень общее, как beautiful, interesting, great… В этой статье мы поговорим о словах, которые помогут рассказать о наших эмоциях.

Последние статьи

  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...
  • 16.8.2013
    Oxford Practice Grammar...
  • 15.8.2013
    Секрет успеха...
  • 14.8.2013
    Oxford Learner's Dictionary of English Idioms...
  • 14.8.2013
    Болеем футболом по-английски!...
  • 14.8.2013
    Изучение английского языка...
  • 13.8.2013
    Эдинбургский замок (Edinburgh Castle Rock)...
  • 13.8.2013
    Английский для начинающих...
  • 12.8.2013
    О мужчинах по-английски...
  • 12.8.2013
    Изучение английского языка онлайн...
  • 11.8.2013
    Замок Корф (Corfe Castle)...
  • 11.8.2013
    Английский детям...
  • 10.8.2013
    Грамматика английского языка...
  • 10.8.2013
    Как я выучила английский язык. Часть шестая. Первые курсы английского...
  • 10.8.2013
    Метод ассоциаций эффективно расширит лексикон в самые сжатые сроки...
  • 9.8.2013
    Болтон (Bolton)...
  • 9.8.2013
    Курсы английского в Москве...
  • 9.8.2013
    «Хаюшки» и «покедава» по-английски, или Повседневные манеры...
  • 8.8.2013
    Бирмингем (Birmingham)...
  • 8.8.2013
    Словари английского языка...
  • 6.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть пятая. Транспорт...
  • 6.8.2013
    Проблемы в преподавании иностранного языка детям...
  • 4.8.2013
    Изучение английского благодаря методике карточек с переводом - особенно практичный путь обучения....
  • 3.8.2013
    Порция новогодних поздравительных тостов на английском!...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка