ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

30.7.2016
Британия пригрозила России новыми санкциями ЕС...
29.7.2016
Дублин обвиняет Лондон в пытках бойцов ИРА в 1971 году...
28.7.2016
Ветеран Второй Мировой войны из Бермингема награжден французским орденом Почётного легиона....
28.7.2016
103-летняя пенсионерка объявила телевизор врагом долголетия...
27.7.2016
Началось исследование ДНК "короля Кнуда Великого"...

Выбрать по дате

Июль, 2016
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Важно ли знать английский язык

Автор:   
28.7.2013 20:02
Путешествие по радуге: учим цвета на английском!

Приглашаем вас в увлекательное путешествие по радуге в мир красок и эмоций!
Вы научитесь не задумываясь перечислять все цвета радуги на английском и в точности описывать тона и оттенки как нового наряда, так и багрово-красного заката с алым отблеском! Черным по белому обо всей палитре красок и оттенков.

Прошло то время, когда каждый охотник мечтал знать, где сидит фазан. Теперь у него новая проблема: как выучить весь спектр цветов радуги на английском! Если для  удачной охоты понадобятся новейшее ружье с прицелом и сноровка, то на пути к совершенству в английском пригодятся старые добрые лексика и грамматика.

Язык цвета

У каждой нации есть свои цвета-индикаторы настроения и положения дел. К счастью, нация консерваторов не перевернула стандартные ассоциации с цветами с ног на голову. Если на Дальнем Востоке белый зачастую считается цветом траура, то где-то в Кэмбридже юные студентки продолжают мечтать именно о белом свадебном платье. Оставим восточные тонкости  и перенесемся мысленно на родину английского, где…

Черный (black)
Классический признак плохого настроения и предвестник депрессии. Не верите нам? Тогда поинтересуйтесь у знакомого (или не очень) гота/эмо, насколько символичен и важен черный цвет. «Black dog»  назовут англичане хмурого, депрессивного и мрачного человека. 

Фиолетовый (purple)
Ассоциируется с роскошью и богатством. Еще в Древнем Риме богатые люди носили одежду пурпурного цвета, которая отличала их от простого люда. У нас больше не возникает вопросов, почему выражение «be born in purple» переводится как родиться в королевской, богатой семье или же купаться в роскоши. А у вас?

Голубой (blue)
Не спешите приписывать ложное благородство голубому цвету, в который у нас окрашена кровь представителей княжеских, королевских и прочих титулованных родов. Проникшиеся сочувствием к скучной жизни дворянства англичане закрепили за голубым (blue) цветом славу цвета тоски и печали. Отсюда и прорастают корнями устойчивые выражения «blue study» - мрачные мысли;
«feel blue» - грустить; «make the air blue» - браниться, сквернословить; «blue devils» – хандра, сплин, уныние.

Розовый (pink)
О жизнерадостном, оптимистичном и слегка идеалистичном человеке зачастую говорят, что он смотрит на мир сквозь розовые очки. Качества, присущие молодости, прописались надолго в розовом цвете (pink) - цвете молодости и расцвета хоть природы, хоть жизненного пути.  Идиома «be in the pink of health» тому доказательством: быть в самом расцвете сил (практически как Карлсон, который любил розовое варенье).

Зеленый (green)
Близок по значению розовому зеленый цвет (green), который и у нас,  и у англичан вызывает приятные ассоциации с молодостью и свежестью. «Молодо-зелено», - сказали бы мы. На что услышали бы в ответ английские идиомы:
«be not as green as one is cabbage-looking» - быть не настолько глупым, как могло сперва показатья; "green hand" -  без опыта, новенький.  Увидеть «зелень» можно в глазах не только алчного Скруджа МакДака, но и любого юного создания: «green in smb’s eyes» переводится как считать кого-то простаком.

Возьмите на заметку, что в России от злости зеленеют, от ярости багровеют, а в Англии и то, и другое «see red» и «turn black (blue) in the face». Также можно побледнеть от ярости – «go/ turn white with rage/fear» и стать синевато-багровым от злости – «to become livid with rage».

Желтый (yellow)
В тот момент, когда вы махнули рукой на оригинальность англичан, мы готовы вас удивить: желтый (yellow) англичане считают цветом трусости. Пожимаем плечами с миллиардом китайцев и просто запоминаем американское выражение «yellow streak», обозначающее трусливость.
 


Основная палитра красок на английском

Для того, чтобы объясниться в повседневной жизни, вполне достаточно знать название пары десятков цветов. Пробегитесь глазами и вспомните все названия цветов на английском.

красный — red
серый — grey
голубой — blue
синий  dark blue / navy blue
зеленый — green
сиреневый — purple
желтый — yellow
розовый — pink
коричневый — brown
оранжевый — orange
белый — white
салатовый – light green / lettuce green
черный — black
бежевый — beige
фиолетовый — violet

Для большей или меньшей насыщенности цвета достаточно добавить к основному цвету слова light- / pale- в значении светлого и dark- / deep- в значении темного. Например:

Темно-зеленый: dark-green, deep-green
Cветло-красный: light-red, pale-red.


Восприятие цветов

Предложенной палитры красок будет явно недостаточно, если вы веб-дизайнер, художник, модельер или… женщина. Восприятие цветов мужчиной и женщиной кардинально отличается, так как мир красок мужскими и женскими глазами выглядит примерно так:


Незаменимый список слов в лексиконе Кристиана Диора, Жана Поля Готье и других специально для вас
:

Аквамарин — aquamarine
Белоснежный — snow
Бирюзовый — turquoise
Бледный серо-голубой — smoke blu
Бордовый ­— burgundy, vinous
Васильковый — cornflower
Желтовато-зелёный — jade
Жемчужный — pearl
Золотистый — goldenrod
Изумрудный — emerald
Коралловый — coral
Лазурный — azure
Малиновый — raspberry
Медовый —  honeydew
Пепельно-серый — ash
Пурпурный — magenta, purple
Розовато-лиловый — mauve
Рыжевато-коричневый — ginger brown
Сиреневый —  lilac
Сливовый — plum
Слоновая кость — ivory
Фисташковый, зеленоватый цвет — pistachio
Фуксия — fuchia
Цвет морской волны — seagreen
Янтарный — amber


Цветные идиомы на английском

Англичане изменили бы себе, если бы не придумали огромного количества идиом с употреблением названий цветов. Должны признаться, они лишены ненужной лингвистической громоздкости и могут пригодится в нужный момент:

Once in a blue moon – так  же часто, как на небе бывает голубая луна, т.ч. очень редко
See red – прийти в ярость, обезуметь
Be in the red – быть в долгу и наоборот in the black — не иметь долгов
Be in black book – быть у кого-то в «черном списке» или на плохом счету
Be in the pink – быть в добром здравии, цвети и пахнуть
tickled pink крайне счастливый, вне себя от счастья
Pink–slip – извещение об увольнении
black and white – четко и ясно, предельно понятно
black sheep – странный или недостойный член группы, сообщества
golden opportunity – отличный шанс, идеально подходящая возможность
grass is always greener on the other side – страстно хотеть того, чего у вас нет
the green light – позволение, разрешение
red tape – рутинная, бюрократическая работа
roll out the red carpet – обращаться с кем-то по-королевски
white lie – ложь во благо
browned off - быть уставшим, прийти в уныние
a bluestocking - «синий чулок», учёная женщина, педантка
green thumb – садовод или человек, отлично справляющийся с работой в саду


Английские цвета радуги по-детски

В начале статьи мы рассказали вам о нелегкой судьбе ищущего фазана охотника (Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан). Теперь самое время остановить звонаря Жака от крушения городского имущества собственной головой (Как Однажды Жак Звонарь Городской Сломал Фонарь). Это не страшилки родом из детства, а легкие способы запоминания цветов радуги по первым буквам каждого слова. Предлагаем сделать то же, но на английском.
А именно, познакомиться с радужным человеком по имени Roy G. Biv 

или же зазубрить фразу «Richard Of York Gave Battle In Vain»/ «Ричард из Йорка дал битву зря».


Напоследок хочется пожелать вам радужного настроения, цветных снов и видеть мир прекрасным без использования розовых очков :)

Читайте также:

Модальный глагол TO BE TO

15.12.2010 03:05

Модальный глагол to be to можно использовать в настоящем и прошедшем временах. Если он присутствует в предложении, речь идет о взаимной договоренности о необходимости выполнения чего-либо. С его помощью мы также выражаем приказ, запрет в отрицательных предложениях и вопрос о дальнейших инструкциях.

Английские предлоги места учить всегда уместно!

18.5.2013 20:05
Английские предлоги места учить всегда уместно!

Глобалисты и максималисты могут возмутиться: «Не много ли чести каким-то микроскопическим словечкам, давайте лучше страдательный залог повторим!». Но заступиться за предлоги могут и должны перфекционисты: «Оттачивать мастерство владения языком нужно тщательно, уделяя особое внимание мелочам». Мы не знаем, кака...

Важно ли знать английский язык

5.2.2012 02:12

Английский язык - это язык мирового общения. В любой стране Вас поймут, если Вы заговорите в магазине, кафе, отеле на английском. В настоящее время каждый человек пытается хоть немного его изучить. В школах...

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка