ГлавнаяО языкеКнигиГрамматикаФонетикаНовостиКурсы иностранных языков
 

Новости

17.11.2016
Британия хочет приравнять страдающих ожирением к алкоголикам...
16.11.2016
Модернизация ВМФ России испугала британских адмиралов...
15.11.2016
В Лондоне растёт разобщение между этническими группами...
14.11.2016
75% британцев не могут купить себе жильё...
13.11.2016
Британская спецслужба призналась в хакерской деятельности...

Выбрать по дате

Ноябрь, 2016
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Блюда на английском языке

Автор: Виктория  
21.4.2012 07:41

Эта группа местоимений в английском языке является самой большой. В ее состав входят более десяти местоимений. И каждое из них обладает своими особенностями употребления. Так как материал достаточно объемный, я решила разделить его на две статьи. Более того, на блоге уже есть статьи, которые рассказывают о некоторых неопределенных местоимениях в английском языке. Одна из статей описывает some, any, no, а другая — much, many, few, little, a lot of, plenty. В первой статье мы поговорим о следующих неопределенных местоимениях: производных от some, any, no; none, all.

Местоимения, производные от some, any: someone, somebody, something, somewhereanyone, anybody, anything, anywhere

Как видно из названия этого раздела, перечисленные местоимения образуются путем прибавления слов one, thing, body к неопределенным местоимениям some и any. Как переводить эти слова? Someone / somebody / anyone / anybody – кто-то, кто-либо, кто-нибудь; something / anything – что-то, что-либо, что-нибудь. Употребляясь в качестве местоимений-существительных, эти слова выполняют в предложении функции подлежащего или дополнения. Тут стоить помнить один момент: когда такое неопределенное местоимение является подлежащим, глагол-сказуемое необходимо ставить в форму третьего лица единственного числа:

Somebody has stolen my wallet. – Кто-то украл мой кошелек.

Does anybody know where she is? – Кто-нибудь знает, где она?

Каковы же правила, согласно которым мы обычно используем неопределенные местоимения в английском языке, производные от some, any? Местоимения somebody, someone, something мы употребляем в утвердительных предложениях, специальных вопросах и в общих вопросах, в которых выражены просьба, какое-либо предложение; а anybody, anyone, anything – в отрицательных предложениях, общих вопросах и условных предложениях.

Somebody has killed him. – Кто-то убил его.

Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.

She knows something about it. – Она что-то знает об этом.

Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?

I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать тот контракт, я уволюсь.

Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?

После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody, мы не используем предлог of. Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим – one of us. Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим – any of us.

Да, местоимения, производные от any, могут иметь значение «всякий, любой, все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:

Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.

I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).

Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere, которые переводятся «где-то, где-нибудь, где-либо, куда-то, куда-нибудь».

She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.

Is there a shop anywhere? – Где-нибудь есть магазин?

Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any, вы можете обнаружить наречие else или определение, выраженное прилагательным. И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в притяжательном падеже.

Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.

Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?

The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился в чей-то дом).

I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.

Местоимения, производные от no: nobody, no one, nothing, nowhere

Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body, one, thing, where. И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в этой статье — http://engblog.ru/double-negation.

Nobody knows him. – Никто его не знает.

No one lives forever. – Никто не живет вечно.

I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.

This conversation is getting us nowhere. – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.

Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of. Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us. А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us.

None of us is perfect. – Никто не совершенен.

Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.

Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять исчисляемые и неисчисляемые имена существительные в английском предложении.

You have money and I have none. – У вас есть деньги, а у меня нет.

She bought a lot of toys and he bought none. – Она купила много игрушек, а он ни одной.

Местоимение all

А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.

Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all, мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь, вся, все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть определенный артикль, притяжательное или указательное местоимение, то их место размещения – после all.

I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.

It can’t rain all the time. – Дождь не может идти все время.

Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole. Кстати, при наличии слов morning, day, night, а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all, и whole.

The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.

The birds were singing all the morning (the whole morning). – Птицы пели все утро.

Когда мы работаем с местоимением-существительным all, мы используем его в значении «все, всё»:

They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.

I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.

You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.

We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.

They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.

Who should do it? – We all should. – Кому следует сделать это? – Нам всем.

She’ll give invitations to them all. – Она им всем раздаст приглашения.

Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после глагола to be;
  • после вспомогательного или модального глагола;
  • если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном падеже.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:

All are equal. – Все равны.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:

All is lost. – Все потеряно.

О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (Неопределенные местоимения в английском языке – часть 2).

Читайте также:

Наличие цветов в различных формах английских идиом

7.1.2013 13:28

Английский язык очень богат на различного рода идиомы. Все они очень сложны и непонятны человеку, не владеющему английским языком в идеале, так как являются закрученными словосочетаниями, в которых порядок слов не соответствует никаким правилам и нормам.

Английский язык для делового общения

13.9.2010 08:01

Чтобы без проблем общаться в сфере международного бизнеса, комфортно себя чувствовать с любым англоязычным собеседником, продуктивно вести переговоры и успешно подниматься по карьерной лестнице, необходимо освоить английский язык для делового общения.

Блюда на английском языке

12.11.2006 05:43

Хотите порадовать близких и приготовить что-то вкусное? Выберите рецепт какого-нибудь нового блюда на английском языке. Чтобы правильно его понять, прочитайте эту статью. В ней вы найдете слова, обозначающие процесс приготовления пищи, названия посуды. И сможете выразить свое мнение по поводу блюда.

Последние статьи

  • 27.6.2014
    Today children read less than they did 20 years ago. Сегодня дети читают меньше, чем 20 лет назад...
  • 18.1.2014
    English Grammar in Use...
  • 16.1.2014
    Campaign...
  • 15.1.2014
    Как я сдавала FCE. Часть первая. Что такое, кто такой...
  • 12.1.2014
    Несколько английских зарисовок...
  • 8.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс. Продолжение...
  • 7.1.2014
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть первая. Английский язык...
  • 5.1.2014
    Как я выучила английский язык. Часть девятая. Интернет...
  • 3.1.2014
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть II...
  • 1.1.2014
    In Company...
  • 31.12.2013
    Словарь моей мечты...
  • 30.12.2013
    English Idioms in Use...
  • 29.12.2013
    Как проверить свои знания...
  • 27.12.2013
    Замок Рочестер (Rochester Castle)...
  • 26.12.2013
    Уровни английского языка...
  • 25.12.2013
    Книжные магазины Москвы...
  • 23.12.2013
    Замок Блэкнесс (Blackness Castle)...
  • 22.12.2013
    Слушайте настоящий английский...
  • 21.12.2013
    Замок Кейс (Keiss Castle)...
  • 20.12.2013
    Как я выучила английский язык. Часть восьмая. Курсы с носителем языка...
  • 20.12.2013
    Замок Балморал (Balmoral Castle)...
  • 17.12.2013
    Замок Ботвелл (Bothwell Castle)...
  • 14.12.2013
    Замок Каррик (Carrick Castle)...
  • 11.12.2013
    Oxford Handbook of Commercial Correspondence...
  • 10.12.2013
    Замок Даффус (Duffus Castle)...
  • 5.12.2013
    Рассказ о впечатлениях от FCE...
  • 4.12.2013
    Как я сдавала FCE. Часть третья. Одинокий учитель английского в стане врага...
  • 3.12.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть первая. Listening...
  • 3.12.2013
    Замок Эдзел (Edzell Castle)...
  • 2.12.2013
    Замок Дирлетон (Dirleton Castle)...
  • 1.12.2013
    Замок Мортон (Morton Castle)...
  • 29.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть седьмая. Настоящий англичанин...
  • 28.11.2013
    Conversation Gambits (Real English Conversation Practices)...
  • 27.11.2013
    Как расширить словарный запас...
  • 20.11.2013
    Замок Бодиам (Bodiam Castle)...
  • 20.11.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть вторая. Reading...
  • 19.11.2013
    Мои зарисовки об изучении английского языка. Часть I...
  • 17.11.2013
    Замок Хальтон (Halton Castle)...
  • 14.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть четвертая. Мой букварь...
  • 13.11.2013
    7 ЗА и 7 ПРОТИВ самостоятельного изучения английского языка...
  • 11.11.2013
    How English Works...
  • 9.11.2013
    Right Word Wrong Word...
  • 8.11.2013
    Как я сдавала BEC Vantage...
  • 7.11.2013
    The Good Grammar Book...
  • 7.11.2013
    Замок Дин (Dean Castle)...
  • 5.11.2013
    Как я выучила английский язык. Часть первая. Средняя школа...
  • 2.11.2013
    Рассказ о сдаче двух кембриджских экзаменов: FCE и CAE...
  • 31.10.2013
    Замок Дувр (Dover Castle)...
  • 29.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть третья. Второй курс...
  • 24.10.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть четвертая. Общепит...
  • 20.10.2013
    A Practical English Grammar...
  • 20.10.2013
    Замок Глэмис (Glamis Castle)...
  • 18.10.2013
    Как я сдавала FCE. Часть шестая. Судный день-II...
  • 17.10.2013
    Замок Лохдун (Loch Doon Castle)...
  • 10.10.2013
    English Vocabulary in Use...
  • 9.10.2013
    Замок Лидс (Leeds Castle)...
  • 6.10.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть третья. Writing...
  • 4.10.2013
    Как я выучила английский язык. Часть пятая. Гид-переводчик...
  • 2.10.2013
    Что такое EFL...
  • 29.9.2013
    Через тернии к звездам...
  • 28.9.2013
    Как я выучила английский язык. Часть вторая. Первый курс...
  • 28.9.2013
    Разговорный клуб в Питере: место встречи изменить нельзя...
  • 26.9.2013
    Как я сдавала IELTS. Часть четвертая. Speaking...
  • 25.9.2013
    New Headway Pronunciation Course (Book + Audio CD Pack)...
  • 23.9.2013
    Замок Даффилд (Duffield Castle)...
  • 19.9.2013
    Как я сдавала FCE. Часть пятая. Судный день...
  • 19.9.2013
    Macmillan English Dictionary with CD-ROM...
  • 18.9.2013
    Замок Кисимул (Kisimul Castle)...
  • 17.9.2013
    Библиотека Британского Совета в Москве...
  • 16.9.2013
    Замок Бамбург (Bamburgh Castle)...
  • 12.9.2013
    Что послушать в Интернете (обзор)...
  • 10.9.2013
    Новогодние поздравления на английском — в ассортименте...
  • 9.9.2013
    Как правильно извиняться по-английски...
  • 9.9.2013
    Замок Садели (Sudeley Castle)...
  • 8.9.2013
    «Ты туда не ходи, ты сюда ходи» по-английски...
  • 7.9.2013
    Встречайте 10 новых слов британского словаря...
  • 6.9.2013
    Phrasal Verb Organiser...
  • 2.9.2013
    Упал, очнулся — #%@* или "выражаемся" по-английски...
  • 2.9.2013
    Замок Данвеган (Dunvegan Castle)...
  • 1.9.2013
    «Ну», «как бы», «короче»! Популярные английские разговорные фразы...
  • 31.8.2013
    Одолжите мне ваши уши...
  • 30.8.2013
    Замок Кратес (Crathes Castle)...
  • 30.8.2013
    Международные экзамены по английскому языку...
  • 28.8.2013
    Овсянка за 800 руб, сэр! Об английской кухне и не только...
  • 28.8.2013
    Замок Уркухарт (Urquhart Castle)...
  • 27.8.2013
    Замок Данноттар (Dunnottar Castle)...
  • 26.8.2013
    Изучение английского языка за рубежом...
  • 25.8.2013
    Замок Понтефракт (Pontefract Castle)...
  • 24.8.2013
    Удаленное изучение английского языка...
  • 23.8.2013
    Культурный шок. Заметки об Англии. Часть шестая и последняя. Разное...
  • 23.8.2013
    Замок Хадли (Hadleigh Castle)...
  • 23.8.2013
    Школы английских языков...
  • 22.8.2013
    Стилистика английского языка...
  • 21.8.2013
    Уровни английского языка...
  • 20.8.2013
    Английские фразы о погоде в качестве любезностей при разговоре...
  • 19.8.2013
    Замок Линдисфарн (Lindisfarne Castle)...
  • 19.8.2013
    Изучение английского по Илье Франку...
  • 18.8.2013
    Элементы мнемоники при обучении детей английскому языку...
  • 17.8.2013
    Английский и ваша карьера...
  • 16.8.2013
    Практические советы по изучению английского языка...

Нам интересно ваше мнение

Какой способ общения наиболее эффективный по вашему мнению?

общение на аглийском языке в группе
общение один на один с преподавателем
общение по скайпу с носителями языка
обмен сообщениями и письмами по интернету
Проголосовать

http://comtutor.ru - Семейство онлайн курсов для изучения английского языка